“日华开岭雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

日华开岭雾”出自宋代宋祁的《夕坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì huá kāi lǐng wù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“日华开岭雾”全诗

《夕坐》
岸帻坐前楹,天围极望青。
日华开岭雾,风影碎池星。
重露惊栖鹤,幽丛带暗萤。
尘机心久息,宁待据梧暝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《夕坐》宋祁 翻译、赏析和诗意

《夕坐》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岸帻坐前楹,天围极望青。
日华开岭雾,风影碎池星。
重露惊栖鹤,幽丛带暗萤。
尘机心久息,宁待据梧暝。

诗意:
这首诗描绘了一个人在黄昏时分坐在岸边的景象。他仰望着天空,远远地望见了一片青蓝色的天空。太阳的光芒穿过山岭上的雾气,风吹动水面上的倒影,破碎了池塘中的星光。重重露水惊动了栖息的鹤鸟,幽暗的草丛中闪烁着微弱的萤火虫。在这宁静的时刻,尘埃的纷扰已经消散,心灵得到了长久的宁静,等待着夜幕的降临。

赏析:
《夕坐》通过描绘自然景色和表达内心感受,展现了宋祁对大自然的细腻观察和对宁静心境的追求。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使读者能够感受到黄昏时分的宁静与美好。

首先,诗人通过描绘天空的青蓝色和山岭上的雾气,展示了黄昏时分的壮丽景色。太阳的光芒穿过雾气,形成了日华,给人一种温暖而祥和的感觉。风吹动水面上的倒影,破碎了池塘中的星光,给人一种变幻莫测的美感。

其次,诗中出现了重露、栖鹤、幽丛和暗萤等意象,增加了诗词的层次感。重露惊动了栖息的鹤鸟,表达了自然界的生机和活力。幽丛带暗萤,给人一种幽静而神秘的感觉,也暗示了夜晚的降临。

最后,诗人通过尘机心久息,宁待据梧暝的表达,表现了内心的宁静和等待夜晚的心情。尘机心久息,意味着烦忧和杂念已经消散,心灵得到了平静。宁待据梧暝,表达了对夜晚的期待和对宁静时刻的珍惜。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘和对内心感受的表达,展示了宋祁对宁静与美好的追求。读者在阅读这首诗词时,可以感受到大自然的宁静与美丽,也可以从中体会到内心的宁静与平和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日华开岭雾”全诗拼音读音对照参考

xī zuò
夕坐

àn zé zuò qián yíng, tiān wéi jí wàng qīng.
岸帻坐前楹,天围极望青。
rì huá kāi lǐng wù, fēng yǐng suì chí xīng.
日华开岭雾,风影碎池星。
zhòng lù jīng qī hè, yōu cóng dài àn yíng.
重露惊栖鹤,幽丛带暗萤。
chén jī xīn jiǔ xī, níng dài jù wú míng.
尘机心久息,宁待据梧暝。

“日华开岭雾”平仄韵脚

拼音:rì huá kāi lǐng wù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日华开岭雾”的相关诗句

“日华开岭雾”的关联诗句

网友评论


* “日华开岭雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日华开岭雾”出自宋祁的 (夕坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。