“风物连南国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风物连南国”全诗
堕飞波上翼,误喘月中牛。
云杼衣全解,冰壶渴未瘳。
此时班女怨,虚为素纨愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《秋热》宋祁 翻译、赏析和诗意
《秋热》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风景如同南国一般,炎热的气息逼近早秋。
飞波上的翅膀堕落,月亮中的牛群迷失。
云杼上的衣裳完全解开,冰壶中的渴意未消。
此时班女怨恨,虚假的素纨感到忧愁。
诗意:
《秋热》描绘了一个炎热的秋天景象,将南国的风光与早秋的气息相结合。诗中通过描写飞波上的翅膀堕落和月亮中的牛群迷失,表达了大自然在这个时刻的混乱和迷茫。诗人进一步描述了云杼上的衣裳解开和冰壶中的渴意未消,暗示了人们在这个时候的痛苦和困惑。最后,诗人提到了班女的怨恨和素纨的忧愁,以此表达了人们在这个时刻的内心感受。
赏析:
《秋热》以简洁而凝练的语言描绘了一个炎热的秋天景象,通过对自然景物的描写,展现了大自然在这个时刻的混乱和迷茫。诗人通过对云杼衣和冰壶的描写,将人们的痛苦和困惑与自然景物相结合,使诗词更具意境和情感。最后,诗人通过班女的怨恨和素纨的忧愁,进一步表达了人们在这个时刻的内心感受,使整首诗词更加丰富和深刻。
总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘和对人们内心感受的表达,展现了一个炎热秋天的景象,同时也反映了人们在这个时刻的困惑和痛苦。
“风物连南国”全诗拼音读音对照参考
qiū rè
秋热
fēng wù lián nán guó, yán wēi bī zǎo qiū.
风物连南国,炎威逼早秋。
duò fēi bō shàng yì, wù chuǎn yuè zhōng niú.
堕飞波上翼,误喘月中牛。
yún zhù yī quán jiě, bīng hú kě wèi chōu.
云杼衣全解,冰壶渴未瘳。
cǐ shí bān nǚ yuàn, xū wèi sù wán chóu.
此时班女怨,虚为素纨愁。
“风物连南国”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。