“霞皴荔子丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

霞皴荔子丹”出自宋代宋祁的《农阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá cūn lì zi dān,诗句平仄:平平仄平。

“霞皴荔子丹”全诗

《农阁》
菌阁俯江干,西南蜀塞宽。
看云记巫峡,望日省长安。
钿崒峰头碧,霞皴荔子丹
比来秋物好,谁伴数凭栏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《农阁》宋祁 翻译、赏析和诗意

《农阁》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在农阁中俯瞰江干,眺望西南的蜀地和遥望远方的长安城的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

菌阁俯江干,西南蜀塞宽。
在农阁中俯瞰江干,西南方向的蜀地边塞宽广。

看云记巫峡,望日省长安。
眺望云彩,记录下巫山峡谷的景色,远望太阳,思念遥远的长安城。

钿崒峰头碧,霞皴荔子丹。
山峰顶端的石头呈现碧绿色,夕阳映照下的云霞呈现出荔枝子般的红色。

比来秋物好,谁伴数凭栏。
与近来的秋景相比,这里的景物更加美好,但是无人相伴,只能独自倚栏而望。

这首诗词通过描绘自然景色,表达了作者对远方故乡的思念之情。作者在农阁中远眺江干,眺望蜀地和长安城,展现了他对家乡的眷恋之情。诗中的山峰、云彩、夕阳等景物形象生动,给人以美好的感受。同时,诗中的孤独意象也增添了一丝忧伤和思乡之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对家乡的深情厚意,展示了宋代文人对故乡的情感追忆和思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霞皴荔子丹”全诗拼音读音对照参考

nóng gé
农阁

jūn gé fǔ jiāng gān, xī nán shǔ sāi kuān.
菌阁俯江干,西南蜀塞宽。
kàn yún jì wū xiá, wàng rì shěng cháng ān.
看云记巫峡,望日省长安。
diàn zú fēng tóu bì, xiá cūn lì zi dān.
钿崒峰头碧,霞皴荔子丹。
bǐ lái qiū wù hǎo, shuí bàn shù píng lán.
比来秋物好,谁伴数凭栏。

“霞皴荔子丹”平仄韵脚

拼音:xiá cūn lì zi dān
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霞皴荔子丹”的相关诗句

“霞皴荔子丹”的关联诗句

网友评论


* “霞皴荔子丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霞皴荔子丹”出自宋祁的 (农阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。