“未羡扶南收作酿”的意思及全诗出处和翻译赏析

未羡扶南收作酿”出自宋代宋祁的《学舍石榴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi xiàn fú nán shōu zuò niàng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“未羡扶南收作酿”全诗

《学舍石榴》
曾见芳英上舞裙,缘何此地寄轮囷。
烟滋黛叶千条困,露裂星房百子匀。
未羡扶南收作酿,曾经骑省赋为珍。
须知博望来时晚,莫促幽芳趁暮春。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《学舍石榴》宋祁 翻译、赏析和诗意

《学舍石榴》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经看到芳英们穿着华丽的舞裙,为何在这里寄放着轮囷(指石榴)?烟雾滋养着石榴叶上千条纹理,露水滴落在果实上百子匀称。我不曾羡慕扶南(指南方)的收获用来酿酒,曾经替省中写赋作品而备受珍视。你们应该知道,博望(指博望坡)来时已经是晚上了,不要急促地催促着幽香在暮春中绽放。

诗意:
《学舍石榴》通过描绘石榴树的景象,抒发了诗人对时光流转和人生变迁的感慨。诗中石榴树的花果象征着青春和生命的美好,而诗人则以此寄托了自己对过去时光的回忆和对未来的期许。

赏析:
这首诗词以石榴树为主题,通过描绘石榴树的繁盛景象,表达了诗人对时光流转和生命变迁的思考。诗中的石榴树被赋予了丰富的象征意义,石榴花和果实分别象征着青春和成熟,石榴树的繁盛景象则寓意着生命的美好和丰盛。

诗中的“芳英上舞裙”描绘了石榴花的美丽,而“轮囷”则指的是石榴果实。石榴叶上的纹理被形容为“烟滋黛叶千条困”,形象地描绘了石榴叶的繁茂。而“露裂星房百子匀”则形容了石榴果实的饱满和均匀。

诗中还提到了“扶南”和“博望”,这些地名都有特定的象征意义。扶南是指南方,暗示着南方的丰收和美酒;而博望则指的是博望坡,暗示着时光的流逝和人生的短暂。诗人通过这些地名的运用,表达了对过去时光的怀念和对未来的期待。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了石榴树的景象,通过石榴的生长和成熟,抒发了诗人对时光流转和生命变迁的感慨。这首诗词以自然景物为载体,通过细腻的描写和深刻的意象,表达了诗人对生命和时光的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未羡扶南收作酿”全诗拼音读音对照参考

xué shè shí liú
学舍石榴

céng jiàn fāng yīng shàng wǔ qún, yuán hé cǐ dì jì lún qūn.
曾见芳英上舞裙,缘何此地寄轮囷。
yān zī dài yè qiān tiáo kùn, lù liè xīng fáng bǎi zǐ yún.
烟滋黛叶千条困,露裂星房百子匀。
wèi xiàn fú nán shōu zuò niàng, céng jīng qí shěng fù wèi zhēn.
未羡扶南收作酿,曾经骑省赋为珍。
xū zhī bó wàng lái shí wǎn, mò cù yōu fāng chèn mù chūn.
须知博望来时晚,莫促幽芳趁暮春。

“未羡扶南收作酿”平仄韵脚

拼音:wèi xiàn fú nán shōu zuò niàng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未羡扶南收作酿”的相关诗句

“未羡扶南收作酿”的关联诗句

网友评论


* “未羡扶南收作酿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未羡扶南收作酿”出自宋祁的 (学舍石榴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。