“在寸敢矜长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在寸敢矜长”出自宋代宋祁的《挑灯杖》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zài cùn gǎn jīn zhǎng,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“在寸敢矜长”全诗
《挑灯杖》
处膏非自润,在寸敢矜长。
试用蔀家暗,回为邻壁光。
试用蔀家暗,回为邻壁光。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《挑灯杖》宋祁 翻译、赏析和诗意
《挑灯杖》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
处膏非自润,
在寸敢矜长。
试用蔀家暗,
回为邻壁光。
诗意:
这首诗词通过描绘挑灯杖的情景,表达了作者对自身境遇的思考和感慨。诗中的“膏”指的是油脂,暗喻财富和资源。作者认为,财富和资源并非自己所拥有,而是需要借助外力才能得到。他感叹自己的境况虽然不富裕,但仍然敢于自豪地展示自己的才华和能力。通过试用蔀家的暗灯,他的光芒将会反射到邻壁上,表达了他希望自己的才华能够被他人所认可和赏识的愿望。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者的心境和思考。通过挑灯杖的比喻,作者表达了自己在贫困的环境中仍然保持自信和自豪的态度。他并不因为自己的境况而自卑,而是通过自己的努力和才华,试图让自己的光芒照亮周围的人。这种积极向上的精神和对自身价值的肯定,展示了作者的坚韧和乐观。整首诗词简洁而富有力量,给人以鼓舞和启示,表达了作者对人生的独特见解和对美好未来的向往。
“在寸敢矜长”全诗拼音读音对照参考
tiǎo dēng zhàng
挑灯杖
chù gāo fēi zì rùn, zài cùn gǎn jīn zhǎng.
处膏非自润,在寸敢矜长。
shì yòng bù jiā àn, huí wèi lín bì guāng.
试用蔀家暗,回为邻壁光。
“在寸敢矜长”平仄韵脚
拼音:zài cùn gǎn jīn zhǎng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“在寸敢矜长”的相关诗句
“在寸敢矜长”的关联诗句
网友评论
* “在寸敢矜长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在寸敢矜长”出自宋祁的 (挑灯杖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。