“菑停滞穗壤馀蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

菑停滞穗壤馀蔬”出自宋代宋祁的《史逸人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zāi tíng zhì suì rǎng yú shū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“菑停滞穗壤馀蔬”全诗

《史逸人》
菑停滞穗壤馀蔬,畝首东南乐隐居。
席地雕觞千日酒,振缗丹水百金鱼。
潺湲弄月蘋汀晚,嗢噱调琴菌阁虚。
霄外高情思把袂,西畴何日一巾车。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《史逸人》宋祁 翻译、赏析和诗意

《史逸人》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
菑停滞穗壤馀蔬,
畝首东南乐隐居。
席地雕觞千日酒,
振缗丹水百金鱼。
潺湲弄月蘋汀晚,
嗢噱调琴菌阁虚。
霄外高情思把袂,
西畴何日一巾车。

诗意:
这首诗词描绘了一个名叫史逸人的人物,他生活在东南地区的乡村,过着隐居的生活。他在自家的田地里种植着蔬菜,收获丰富,菑(指庄稼)停滞,穗(指谷物的穗)壤馀蔬(指蔬菜的余留)。他喜欢坐在地上,用雕刻精美的酒杯享受千日酒,用红线挂着的鱼缸里养着百金鱼。在晚上,他在汀边的水边欣赏着月光,听着潺潺的水声。他在菌阁里弹奏着琴,享受着宁静的时光。他的情感超越了尘世,向着天空外的高远飞扬,希望有一天能够乘坐一辆巾车去西畴(指遥远的地方)。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一个隐居乡村的人物的生活情景。通过描写史逸人的生活细节,诗人表达了对宁静、自然和高远的向往。史逸人过着简朴而自由的生活,他与大自然和谐相处,享受着田园的宁静和美好。他用精美的酒杯和红线挂着的鱼缸,展现了他对美的追求和对生活的热爱。诗中的月光、水声和琴音,营造出一种宁静而祥和的氛围,使人感受到了史逸人内心的宁静与满足。最后两句表达了史逸人的高远情怀和对未来的向往,他希望有一天能够超越尘世的束缚,去追寻更广阔的世界。整首诗词通过对自然、生活和情感的描绘,展现了诗人对宁静、自由和追求的向往,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菑停滞穗壤馀蔬”全诗拼音读音对照参考

shǐ yì rén
史逸人

zāi tíng zhì suì rǎng yú shū, mǔ shǒu dōng nán lè yǐn jū.
菑停滞穗壤馀蔬,畝首东南乐隐居。
xí dì diāo shāng qiān rì jiǔ, zhèn mín dān shuǐ bǎi jīn yú.
席地雕觞千日酒,振缗丹水百金鱼。
chán yuán nòng yuè píng tīng wǎn, wà jué tiáo qín jūn gé xū.
潺湲弄月蘋汀晚,嗢噱调琴菌阁虚。
xiāo wài gāo qíng sī bǎ mèi, xī chóu hé rì yī jīn chē.
霄外高情思把袂,西畴何日一巾车。

“菑停滞穗壤馀蔬”平仄韵脚

拼音:zāi tíng zhì suì rǎng yú shū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菑停滞穗壤馀蔬”的相关诗句

“菑停滞穗壤馀蔬”的关联诗句

网友评论


* “菑停滞穗壤馀蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菑停滞穗壤馀蔬”出自宋祁的 (史逸人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。