“把酒同寻湖畔春”的意思及全诗出处和翻译赏析

把酒同寻湖畔春”出自宋代宋祁的《和李屯田西湖寻春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ tóng xún hú pàn chūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“把酒同寻湖畔春”全诗

《和李屯田西湖寻春》
把酒同寻湖畔春,赏心何況更良辰。
留阴岸雨溥红杏,送暖汀风恼绿蘋。
低写卧虹桥齿密,小装文鹢舫头新。
聚星亭上华簪客,即是高阳旧里人。

更新时间:2024年分类: 西湖

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和李屯田西湖寻春》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和李屯田西湖寻春》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一起举杯寻找西湖畔的春天,
欣赏美景,何等美好的时光。
湖畔的树荫下,雨水滋润着红杏,
湖边的微风送来了绿色的莲蓬。
低头写下卧虹桥的景色,字迹密集,
小船上的文鹢头上,新装一番。
聚星亭上,戴着华丽的花簪的客人,
正是来自高阳的故乡的人。

诗意:
这首诗词描绘了作者与李屯田一起在西湖畔寻找春天的情景。作者赞美了春天的美景和时光的宜人。他描述了湖畔的雨水滋润着红杏树,微风送来了绿色的莲蓬。作者低头写下了卧虹桥的景色,字迹密集,同时也提到了小船上的文鹢头上新装一番。最后,作者提到了聚星亭上戴着花簪的客人,这位客人正是来自作者的故乡高阳的人。

赏析:
这首诗词以描绘春天的美景为主题,通过对西湖畔的描写,展现了春天的生机和美丽。作者运用了丰富的意象和细腻的描写手法,使读者能够感受到春天的魅力和景色的美好。诗中的红杏、绿莲蓬等形象生动地展现了春天的繁荣和活力。同时,作者通过提到卧虹桥和文鹢舫等地点,增加了诗词的情境感,使读者仿佛置身于西湖之中。最后,作者以聚星亭上戴花簪的客人来结束诗词,展示了作者与故乡的联系和情感。整首诗词以其细腻的描写和鲜明的意象,表达了对春天的赞美和对故乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把酒同寻湖畔春”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ tún tián xī hú xún chūn
和李屯田西湖寻春

bǎ jiǔ tóng xún hú pàn chūn, shǎng xīn hé kuàng gèng liáng chén.
把酒同寻湖畔春,赏心何況更良辰。
liú yīn àn yǔ pǔ hóng xìng, sòng nuǎn tīng fēng nǎo lǜ píng.
留阴岸雨溥红杏,送暖汀风恼绿蘋。
dī xiě wò hóng qiáo chǐ mì, xiǎo zhuāng wén yì fǎng tóu xīn.
低写卧虹桥齿密,小装文鹢舫头新。
jù xīng tíng shàng huá zān kè, jí shì gāo yáng jiù lǐ rén.
聚星亭上华簪客,即是高阳旧里人。

“把酒同寻湖畔春”平仄韵脚

拼音:bǎ jiǔ tóng xún hú pàn chūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把酒同寻湖畔春”的相关诗句

“把酒同寻湖畔春”的关联诗句

网友评论


* “把酒同寻湖畔春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把酒同寻湖畔春”出自宋祁的 (和李屯田西湖寻春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。