“空言自合因人废”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空言自合因人废”全诗
不得成书同太史,须知非我异春秋。
空言自合因人废,残藁犹应盖瓿留。
归卧私庭深阁笔,饱尝鸡膳太悠悠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《癸酉六月奉诏修耤田记十一月诏罢赋诗》宋祁 翻译、赏析和诗意
《癸酉六月奉诏修耤田记十一月诏罢赋诗》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在癸酉六月,我奉命修理田地,十一月又接到诏书,命令停止征收赋税。三番四次地接到诏书,我辛苦地思考着,却无法写出一篇有价值的文章。我不能像太史一样成为历史的记录者,但你们应该知道,我并非与春秋时期的人们不同。我所说的空话只是因为人们不再重视,而残留的废稿也只能被当作废纸留下。我回到家中的私庭,躺在深阁中,拿起笔来写作,但心中却充满了对美食的渴望,这种渴望是如此的深沉。
诗意:
这首诗词表达了宋祁对自己文学创作的无奈和苦闷之情。他在诗中提到自己多次接到诏书,要求他写作,但他却无法写出有价值的作品。他感叹自己不能像太史一样成为历史的记录者,同时也表达了对自己作品被人们忽视的失望。最后,他回到家中,虽然有时间写作,但内心却充满了对美食的渴望,这种渴望反映了他对享受生活的渴望。
赏析:
这首诗词以自传体的形式,表达了宋祁对自己文学创作的困惑和无奈。他在诗中提到自己多次接到诏书,要求他写作,但他却无法写出有价值的作品,这反映了他对自己文学才华的怀疑和自责。他提到自己不能像太史一样成为历史的记录者,表达了对自己作品被人们忽视的失望和无奈。最后,他回到家中,虽然有时间写作,但内心却充满了对美食的渴望,这种渴望反映了他对享受生活的渴望和对现实生活的不满。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,展现了他对文学创作和生活的矛盾心理。
“空言自合因人废”全诗拼音读音对照参考
guǐ yǒu liù yuè fèng zhào xiū jí tián jì shí yī yuè zhào bà fù shī
癸酉六月奉诏修耤田记十一月诏罢赋诗
sān shí shòu zhào yōng tí yóu, qū bǐ wú gōng kǔ sī chōu.
三时受诏拥緹油,曲笔无功苦思抽。
bù dé chéng shū tóng tài shǐ, xū zhī fēi wǒ yì chūn qiū.
不得成书同太史,须知非我异春秋。
kōng yán zì hé yīn rén fèi, cán gǎo yóu yīng gài bù liú.
空言自合因人废,残藁犹应盖瓿留。
guī wò sī tíng shēn gé bǐ, bǎo cháng jī shàn tài yōu yōu.
归卧私庭深阁笔,饱尝鸡膳太悠悠。
“空言自合因人废”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。