“不烦公掾更平镌”的意思及全诗出处和翻译赏析

不烦公掾更平镌”出自宋代宋祁的《笔次》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fán gōng yuàn gèng píng juān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不烦公掾更平镌”全诗

《笔次》
菱花照鬓感流年,始觉空名尽偶然。
十掷成犍宁是拙,一丸求药浪图仙。
位卑司败无言责,事少当关许晏眠。
上此隳官堪自劾,不烦公掾更平镌

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《笔次》宋祁 翻译、赏析和诗意

《笔次》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

菱花照鬓感流年,
菱花的倒影映照着我的鬓发,让我感受到时光的流逝,
始觉空名尽偶然。
才意识到虚名的虚无和偶然性。

十掷成犍宁是拙,
十次投掷才能成就犍宁,说明我的才能很平庸,
一丸求药浪图仙。
只需一颗丸药就能追求仙境。

位卑司败无言责,
身份卑微,官职失意,无法发表言论来指责他人,
事少当关许晏眠。
事务不多,只需关心自己的安眠。

上此隳官堪自劾,
上次犯错导致官职被撤销,我应该自我反省,
不烦公掾更平镌。
不再打扰公务员,更加平静地度过时光。

这首诗词通过描绘自己的境遇和心境,表达了对虚名的怀疑和对平淡生活的追求。作者认识到自己的才能有限,对官职的失意和社会地位的低下感到无奈,但他也希望通过追求仙境和安享宁静的生活来寻求内心的满足。整首诗词以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对现实的反思,展现了宋代士人的独特情怀和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不烦公掾更平镌”全诗拼音读音对照参考

bǐ cì
笔次

líng huā zhào bìn gǎn liú nián, shǐ jué kōng míng jǐn ǒu rán.
菱花照鬓感流年,始觉空名尽偶然。
shí zhì chéng jiān níng shì zhuō, yī wán qiú yào làng tú xiān.
十掷成犍宁是拙,一丸求药浪图仙。
wèi bēi sī bài wú yán zé, shì shǎo dāng guān xǔ yàn mián.
位卑司败无言责,事少当关许晏眠。
shàng cǐ huī guān kān zì hé, bù fán gōng yuàn gèng píng juān.
上此隳官堪自劾,不烦公掾更平镌。

“不烦公掾更平镌”平仄韵脚

拼音:bù fán gōng yuàn gèng píng juān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不烦公掾更平镌”的相关诗句

“不烦公掾更平镌”的关联诗句

网友评论


* “不烦公掾更平镌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不烦公掾更平镌”出自宋祁的 (笔次),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。