“王藩故社经除国”的意思及全诗出处和翻译赏析

王藩故社经除国”出自宋代宋祁的《真定述事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng fān gù shè jīng chú guó,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“王藩故社经除国”全诗

《真定述事》
莫嫌屯垒是边州,试听河山说上游。
帐下文书三幕府,马前韡靺五诸侯。
王藩故社经除国,侠窟馀风解报仇。
四十年来民缓带,使君何事不轻裘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《真定述事》宋祁 翻译、赏析和诗意

《真定述事》是宋代诗人宋祁的作品。这首诗以真定为背景,描绘了边塞的景象和边塞人民的生活。下面是这首诗的中文译文:

莫嫌屯垒是边州,
试听河山说上游。
帐下文书三幕府,
马前韡靺五诸侯。
王藩故社经除国,
侠窟馀风解报仇。
四十年来民缓带,
使君何事不轻裘。

这首诗通过描绘真定的景色和人物,表达了作者对边塞地区的赞美和思考。诗中提到的"屯垒"指的是军事防线,"边州"指的是边境地区。作者呼吁读者不要嫌弃这些屯垒,因为它们是保卫国家的重要组成部分。

"试听河山说上游"表达了作者对大自然的倾听和思考。他希望通过倾听河山的声音,了解上游的情况,也可以理解国家的疆土和历史。

"帐下文书三幕府,马前韡靺五诸侯"描绘了边塞地区的军事氛围。"帐下文书三幕府"指的是军队中的文书和指挥官,"马前韡靺五诸侯"指的是勇猛的骑兵。这些形象展示了边塞地区的军事力量和边塞人民的勇敢精神。

"王藩故社经除国,侠窟馀风解报仇"表达了边塞地区的历史和文化。"王藩故社"指的是古代的王藩社,"经除国"表示经历了战乱和变迁。"侠窟馀风解报仇"描绘了边塞地区的侠义精神和对正义的追求。

"四十年来民缓带,使君何事不轻裘"表达了边塞地区的安定和人民的幸福。"四十年来民缓带"指的是边塞地区四十年来的和平和稳定。"使君何事不轻裘"表示边塞地区的官员不需要过多的奢华,因为他们的工作相对轻松。

总的来说,这首诗通过描绘边塞地区的景色、人物和历史,表达了作者对边塞地区的赞美和思考,展现了边塞地区的军事力量、文化传统和人民的幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王藩故社经除国”全诗拼音读音对照参考

zhēn dìng shù shì
真定述事

mò xián tún lěi shì biān zhōu, shì tīng hé shān shuō shàng yóu.
莫嫌屯垒是边州,试听河山说上游。
zhàng xià wén shū sān mù fǔ, mǎ qián wěi mò wǔ zhū hóu.
帐下文书三幕府,马前韡靺五诸侯。
wáng fān gù shè jīng chú guó, xiá kū yú fēng jiě bào chóu.
王藩故社经除国,侠窟馀风解报仇。
sì shí nián lái mín huǎn dài, shǐ jūn hé shì bù qīng qiú.
四十年来民缓带,使君何事不轻裘。

“王藩故社经除国”平仄韵脚

拼音:wáng fān gù shè jīng chú guó
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王藩故社经除国”的相关诗句

“王藩故社经除国”的关联诗句

网友评论


* “王藩故社经除国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王藩故社经除国”出自宋祁的 (真定述事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。