“云岊苍郁照城郛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云岊苍郁照城郛”全诗
昼绣愈知今日贵,子庭犹忆向时趋。
故新笥绶薰相续,前后郊棠影不孤。
绛帐诸生今史氏,炙青容补世家无。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《孙集仙世领东海》宋祁 翻译、赏析和诗意
《孙集仙世领东海》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云岊苍郁照城郛,
奕叶乡州拥使符。
昼绣愈知今日贵,
子庭犹忆向时趋。
故新笥绶薰相续,
前后郊棠影不孤。
绛帐诸生今史氏,
炙青容补世家无。
中文译文:
云岊苍郁照亮城郊,
奕叶乡州拥有使命之符。
白天的绣品更加明白今天的珍贵,
子庭仍然怀念过去的追求。
故乡的新笥和绶带相继传承,
前后的郊野和棠树的影子并不孤单。
绛红帐幕下的诸位学子,今天成为史氏,
炙热的青春容颜补充了世家的无缺。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个充满荣耀和传承的场景。诗人以云岊苍郁、城郊明亮的景象开篇,展示了一个繁荣昌盛的社会。奕叶乡州拥有使命之符,暗示着这个地方有着重要的职责和责任。
接着,诗人表达了对现实的珍视和对过去的怀念。他说白天的绣品更加明白今天的珍贵,意味着人们对于当下的生活更加珍惜和感激。子庭犹忆向时趋,表达了诗人对过去追求的回忆和思念。
诗的后半部分,诗人通过故乡的新笥和绶带相继传承,以及前后的郊野和棠树的影子不孤单,展示了传统和历史的延续。绛红帐幕下的诸位学子今天成为史氏,炙热的青春容颜补充了世家的无缺,表达了对于家族和传统的重视和继承。
整首诗词以细腻的描写和深沉的情感展示了一个充满荣耀和传承的社会景象,表达了对于现实生活的珍视和对于传统的承继之情。
“云岊苍郁照城郛”全诗拼音读音对照参考
sūn jí xiān shì lǐng dōng hǎi
孙集仙世领东海
yún jié cāng yù zhào chéng fú, yì yè xiāng zhōu yōng shǐ fú.
云岊苍郁照城郛,奕叶乡州拥使符。
zhòu xiù yù zhī jīn rì guì, zi tíng yóu yì xiàng shí qū.
昼绣愈知今日贵,子庭犹忆向时趋。
gù xīn sì shòu xūn xiāng xù, qián hòu jiāo táng yǐng bù gū.
故新笥绶薰相续,前后郊棠影不孤。
jiàng zhàng zhū shēng jīn shǐ shì, zhì qīng róng bǔ shì jiā wú.
绛帐诸生今史氏,炙青容补世家无。
“云岊苍郁照城郛”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。