“风汴杂花飘夕棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

风汴杂花飘夕棹”出自宋代宋祁的《送叶苏州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng biàn zá huā piāo xī zhào,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“风汴杂花飘夕棹”全诗

《送叶苏州》
卧锦潜郎种种丝,为邦独爱阮咸麾。
中台给契鱼初剖,外闼升车雉尚随。
风汴杂花飘夕棹,雨吴芳树隐春旗。
为寻刘白高吟地,酒熟螯香左右持。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送叶苏州》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送叶苏州》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卧锦潜郎种种丝,
为邦独爱阮咸麾。
中台给契鱼初剖,
外闼升车雉尚随。
风汴杂花飘夕棹,
雨吴芳树隐春旗。
为寻刘白高吟地,
酒熟螯香左右持。

诗意:
这首诗词描述了诗人宋祁送别叶苏州的情景。叶苏州是一个有才华的人,他种植了各种丝绸的原料,为国家做出了贡献,因此备受赞赏。他在中央官府担任要职,外面的门闾上升起了车辆,表明他的地位高贵。在风中,从汴京(今天的开封)吹来的花瓣飘落在船上,雨水中,吴地的芳树掩映着春天的旗帜。叶苏州为了寻找刘白(可能是另一位文人)高吟诗歌的地方,带着酒和螯香(一种香料)左右携带。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了送别叶苏州的情景。诗人通过描写叶苏州的种种才华和贡献,展现了他在社会上的地位和受人尊敬的形象。同时,诗人运用自然景物的描写,如风中飘落的花瓣和雨中隐映的芳树,增添了诗词的意境和情感。最后,诗人表达了对刘白高吟诗歌的向往,以及对友谊和文学的珍视。整首诗词以简洁明快的语言,展示了宋代诗人的才华和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风汴杂花飘夕棹”全诗拼音读音对照参考

sòng yè sū zhōu
送叶苏州

wò jǐn qián láng zhǒng zhǒng sī, wèi bāng dú ài ruǎn xián huī.
卧锦潜郎种种丝,为邦独爱阮咸麾。
zhōng tái gěi qì yú chū pōu, wài tà shēng chē zhì shàng suí.
中台给契鱼初剖,外闼升车雉尚随。
fēng biàn zá huā piāo xī zhào, yǔ wú fāng shù yǐn chūn qí.
风汴杂花飘夕棹,雨吴芳树隐春旗。
wèi xún liú bái gāo yín dì, jiǔ shú áo xiāng zuǒ yòu chí.
为寻刘白高吟地,酒熟螯香左右持。

“风汴杂花飘夕棹”平仄韵脚

拼音:fēng biàn zá huā piāo xī zhào
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风汴杂花飘夕棹”的相关诗句

“风汴杂花飘夕棹”的关联诗句

网友评论


* “风汴杂花飘夕棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风汴杂花飘夕棹”出自宋祁的 (送叶苏州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。