“高盖浮清旭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高盖浮清旭”全诗
如何多感地,更送将归人。
高盖浮清旭,长缨缚素尘。
惨色动车仆,离言发坐宾。
霜珂响征马,星脂滑行轮。
契阔何所道,良饭自宠珍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《送行》宋祁 翻译、赏析和诗意
《送行》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋日苦凄凄,味若虀臼辛。
在秋天的日子里,感觉苦涩而凄凉,就像咀嚼苦艾和苦荞一样辛酸。
如何多感地,更送将归人。
怎样才能更加深切地感受到离别之情,更加真挚地送别即将离去的人。
高盖浮清旭,长缨缚素尘。
高高的车盖在清晨的阳光下闪耀,长长的缰绳拴住了洁白的尘土。
惨色动车仆,离言发坐宾。
车夫的脸色憔悴,车子摇晃不停,离别的话语从坐在车上的客人口中发出。
霜珂响征马,星脂滑行轮。
霜珂(马鞍上的装饰品)发出清脆的声音,征马蹄铁滑行的声音如同星光闪烁。
契阔何所道,良饭自宠珍。
离别之后,如何表达深厚的情谊,美味的饭菜只能自己珍惜。
这首诗词以秋天的离别为主题,表达了诗人对离别的深切感受和对友谊的珍视。诗中运用了丰富的意象描写,如苦艾和苦荞的味道,高盖浮清旭的景象,车夫的憔悴面容,征马和车轮的声音等,使诗词更加生动形象。通过描绘离别的场景和情感,诗人表达了对离别的痛苦和对友情的珍视,使读者在阅读中能够感受到离别的凄凉和深情的思绪。
“高盖浮清旭”全诗拼音读音对照参考
sòng xíng
送行
qiū rì kǔ qī qī, wèi ruò jī jiù xīn.
秋日苦凄凄,味若虀臼辛。
rú hé duō gǎn dì, gèng sòng jiāng guī rén.
如何多感地,更送将归人。
gāo gài fú qīng xù, cháng yīng fù sù chén.
高盖浮清旭,长缨缚素尘。
cǎn sè dòng chē pú, lí yán fā zuò bīn.
惨色动车仆,离言发坐宾。
shuāng kē xiǎng zhēng mǎ, xīng zhī huá xíng lún.
霜珂响征马,星脂滑行轮。
qì kuò hé suǒ dào, liáng fàn zì chǒng zhēn.
契阔何所道,良饭自宠珍。
“高盖浮清旭”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。