“仍缝古锦囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

仍缝古锦囊”出自宋代宋祁的《送静海勾稽高洎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:réng fèng gǔ jǐn náng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“仍缝古锦囊”全诗

《送静海勾稽高洎》
豪锥残试墨,纶绶照恩裳。
沿牒天官调,承家父任郎。
曲长溪舫远,宴密酒螯香。
得助江山国,仍缝古锦囊

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送静海勾稽高洎》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送静海勾稽高洎》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
豪锥残试墨,
纶绶照恩裳。
沿牒天官调,
承家父任郎。
曲长溪舫远,
宴密酒螯香。
得助江山国,
仍缝古锦囊。

诗意:
这首诗词描述了送别静海勾稽高洎的情景。诗人以豪杰之气,用锥子试墨,用丝绸照亮华美的衣裳,表达了对高洎的赞美和祝福。高洎是天官调的作者,他接受了家族的传承,成为了家族的骄傲。诗人描绘了曲长溪上远离的船只,以及宴会上香气扑鼻的美酒,展现了高洎在江山国中的享受和成就。最后一句表达了高洎得到江山国的支持后,仍然保留着古老的锦囊,意味着他将继续传承家族的荣耀。

赏析:
这首诗词以豪放的笔调表达了对高洎的赞美和送别之情。诗人通过描绘锥子试墨和丝绸照衣的场景,展现了高洎的才华和品味。诗中的曲长溪舫和宴会上的美酒,给人以远离尘嚣、尽情享受的感觉。最后一句表达了高洎得到江山国的支持后,仍然保留着古老的锦囊,显示了他对家族传统的尊重和承托。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对高洎的敬佩和祝福之情,同时也表达了对家族传承和荣耀的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仍缝古锦囊”全诗拼音读音对照参考

sòng jìng hǎi gōu jī gāo jì
送静海勾稽高洎

háo zhuī cán shì mò, lún shòu zhào ēn shang.
豪锥残试墨,纶绶照恩裳。
yán dié tiān guān diào, chéng jiā fù rèn láng.
沿牒天官调,承家父任郎。
qū zhǎng xī fǎng yuǎn, yàn mì jiǔ áo xiāng.
曲长溪舫远,宴密酒螯香。
dé zhù jiāng shān guó, réng fèng gǔ jǐn náng.
得助江山国,仍缝古锦囊。

“仍缝古锦囊”平仄韵脚

拼音:réng fèng gǔ jǐn náng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仍缝古锦囊”的相关诗句

“仍缝古锦囊”的关联诗句

网友评论


* “仍缝古锦囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仍缝古锦囊”出自宋祁的 (送静海勾稽高洎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。