“随波以全躯”的意思及全诗出处和翻译赏析

随波以全躯”出自宋代宋祁的《寿州十咏·狎鸥亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suí bō yǐ quán qū,诗句平仄:平平仄平平。

“随波以全躯”全诗

《寿州十咏·狎鸥亭》
昔人有机心,鸥鸟舞不下。
太守心异昔,寒灰与时化。
尔既不我猜,余亦无尔诈。
随波以全躯,于兹伴多暇。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《寿州十咏·狎鸥亭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《寿州十咏·狎鸥亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

狎鸥亭

昔人有机心,鸥鸟舞不下。
太守心异昔,寒灰与时化。
尔既不我猜,余亦无尔诈。
随波以全躯,于兹伴多暇。

中文译文:
往昔的人们有着机心,鸥鸟无法在这里自由翱翔。
太守的心思与过去不同,寒灰随着时间的流转而消散。
你既然不怀疑我,我也不怀疑你的虚伪。
随着波浪漂流,我在这里陪伴着许多闲暇时光。

诗意:
这首诗词以狎鸥亭为背景,表达了作者对过去和现在的对比思考。诗中的“昔人”指的是过去的人们,他们心机重,不让鸥鸟在狎鸥亭上自由飞舞。而太守的心思与过去不同,他不再限制鸥鸟的自由,寒灰也随着时间的流转而消散。作者与太守相互信任,没有怀疑对方的虚伪。最后,作者以随波漂流的姿态,陪伴着许多闲暇时光。

赏析:
这首诗词通过对狎鸥亭的描写,抒发了作者对过去和现在的思考。过去的人们心机重,限制了鸥鸟的自由,而现在的太守心思不同,给予了鸥鸟更多的自由。这种对比反映了社会的变迁和人们对自由的追求。诗中的“寒灰与时化”也暗示着时间的流转和事物的变化。最后,作者以随波漂流的态度,表达了对自由和闲暇时光的向往。整首诗词意境清新,语言简练,通过对自然景物的描写,抒发了作者对人生和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随波以全躯”全诗拼音读音对照参考

shòu zhōu shí yǒng xiá ōu tíng
寿州十咏·狎鸥亭

xī rén yǒu jī xīn, ōu niǎo wǔ bù xià.
昔人有机心,鸥鸟舞不下。
tài shǒu xīn yì xī, hán huī yǔ shí huà.
太守心异昔,寒灰与时化。
ěr jì bù wǒ cāi, yú yì wú ěr zhà.
尔既不我猜,余亦无尔诈。
suí bō yǐ quán qū, yú zī bàn duō xiá.
随波以全躯,于兹伴多暇。

“随波以全躯”平仄韵脚

拼音:suí bō yǐ quán qū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随波以全躯”的相关诗句

“随波以全躯”的关联诗句

网友评论


* “随波以全躯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随波以全躯”出自宋祁的 (寿州十咏·狎鸥亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。