“台外尘飞戏马时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“台外尘飞戏马时”全诗
芳菊治疴争泛蕊,丹萸解恶遍传枝。
明年此会知何处,醉玉颓山不用辞。
更新时间:2024年分类: 九日
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《九日宴射》宋祁 翻译、赏析和诗意
《九日宴射》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佳节凭高驻采旗,
亭皋雾罢转晨曦,
堋间羽集号猿后,
台外尘飞戏马时。
芳菊治疴争泛蕊,
丹萸解恶遍传枝。
明年此会知何处,
醉玉颓山不用辞。
诗意:
这首诗词描绘了一个九月九日的宴会场景。诗人站在高处,观赏着采旗的壮丽景色。亭皋的雾气散去,晨曦的光芒逐渐显露。在堋间,羽毛飞舞的猿猴成为了号召者。台外,尘土飞扬,马匹在戏耍。芳菊的花朵治疗疾病,争相绽放花蕊。丹萸的果实能解除邪恶,遍布在树枝上。明年的宴会将在何处举行,醉玉颓山不再需要辞别。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了九月九日宴会的热闹景象。诗人通过描写自然景物和人物活动,展示了节日的喜庆氛围。诗中运用了对比手法,如亭皋雾罢与晨曦的转变、堋间羽集与台外尘飞的对比,使诗词更加生动。芳菊和丹萸的描写,既展示了自然界的美丽,又融入了医药的元素,增加了诗词的意境。最后两句表达了对明年宴会的期待,同时也展示了醉玉颓山的宁静与美丽,给人以遐想之感。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写和对比手法,展示了九月九日宴会的热闹景象,同时融入了自然和医药的元素,给人以美好的诗意和赏析。
“台外尘飞戏马时”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì yàn shè
九日宴射
jiā jié píng gāo zhù cǎi qí, tíng gāo wù bà zhuǎn chén xī,
佳节凭高驻采旗,亭皋雾罢转晨曦,
péng jiān yǔ jí hào yuán hòu, tái wài chén fēi xì mǎ shí.
堋间羽集号猿后,台外尘飞戏马时。
fāng jú zhì kē zhēng fàn ruǐ, dān yú jiě è biàn chuán zhī.
芳菊治疴争泛蕊,丹萸解恶遍传枝。
míng nián cǐ huì zhī hé chǔ, zuì yù tuí shān bù yòng cí.
明年此会知何处,醉玉颓山不用辞。
“台外尘飞戏马时”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。