“溪滣水净莲茎倒”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪滣水净莲茎倒”出自宋代宋祁的《和三司晏尚书秋咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī chún shuǐ jìng lián jīng dào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“溪滣水净莲茎倒”全诗

《和三司晏尚书秋咏》
溪滣水净莲茎倒,林杪风乾栗罅开。
迥眺独吟俄夕景,毕逋鸦尾过墙来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和三司晏尚书秋咏》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和三司晏尚书秋咏》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

溪滣水净莲茎倒,
林杪风乾栗罅开。
迥眺独吟俄夕景,
毕逋鸦尾过墙来。

中文译文:
溪水清澈,莲茎倒映其中,
林间微风吹干了栗子的裂缝。
独自远眺,吟唱着夕阳的景色,
乌鸦的尾巴从墙上飞过。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和诗人的心境。溪水清澈见底,莲茎倒映其中,展现了秋天的宁静和美丽。林间微风吹干了栗子的裂缝,暗示着秋天的干燥和成熟。诗人独自站在高处,远眺夕阳的景色,感受着秋天的宁静与寂寥。最后,一只乌鸦从墙上飞过,给诗中增添了一丝生动的画面。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的感受。溪水清澈见底,莲茎倒映其中,展现了秋天的宁静和美丽。林间微风吹干了栗子的裂缝,暗示着秋天的干燥和成熟。诗人独自站在高处,远眺夕阳的景色,感受着秋天的宁静与寂寥。最后,一只乌鸦从墙上飞过,给诗中增添了一丝生动的画面。整首诗以简练的语言表达了诗人对秋天景色的独特感受,展现了宋代诗人的清新和淡泊情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪滣水净莲茎倒”全诗拼音读音对照参考

hé sān sī yàn shàng shū qiū yǒng
和三司晏尚书秋咏

xī chún shuǐ jìng lián jīng dào, lín miǎo fēng gān lì xià kāi.
溪滣水净莲茎倒,林杪风乾栗罅开。
jiǒng tiào dú yín é xī jǐng, bì bū yā wěi guò qiáng lái.
迥眺独吟俄夕景,毕逋鸦尾过墙来。

“溪滣水净莲茎倒”平仄韵脚

拼音:xī chún shuǐ jìng lián jīng dào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪滣水净莲茎倒”的相关诗句

“溪滣水净莲茎倒”的关联诗句

网友评论


* “溪滣水净莲茎倒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪滣水净莲茎倒”出自宋祁的 (和三司晏尚书秋咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。