“扶疏曾答客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扶疏曾答客”出自宋代宋祁的《观书》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fú shū céng dá kè,诗句平仄:平平平平仄。
“扶疏曾答客”全诗
《观书》
隐几穷千古,披经究万殊。
扶疏曾答客,涉猎耻成儒。
扶疏曾答客,涉猎耻成儒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《观书》宋祁 翻译、赏析和诗意
《观书》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隐居多年,研读了千古经典,探究了万般学问。曾经为客人解答疑惑,但对于涉猎广泛而不成为真正的儒者感到羞愧。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己学识的反思和自省。作者在隐居的岁月中,专心致志地研读了许多经典著作,探索了各种学问。虽然他曾经为他人解答问题,但他对于自己广泛的涉猎而没有成为真正的儒者感到羞愧和惋惜。
赏析:
《观书》这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的内心感受。通过描述自己隐居多年、研读千古经典和探究万般学问的经历,作者表达了对自己学识的自豪和自省。他曾经为客人解答问题,但他意识到自己的广泛涉猎并没有使他成为真正的儒者,这让他感到羞愧和耻辱。这首诗词反映了作者对于学识的追求和对于真正成为儒者的渴望,同时也反映了他对自己的要求和对自身不足的反思。整首诗词简洁明快,表达了作者对于学识和人生的思考,给人以启发和思考。
“扶疏曾答客”全诗拼音读音对照参考
guān shū
观书
yǐn jǐ qióng qiān gǔ, pī jīng jiū wàn shū.
隐几穷千古,披经究万殊。
fú shū céng dá kè, shè liè chǐ chéng rú.
扶疏曾答客,涉猎耻成儒。
“扶疏曾答客”平仄韵脚
拼音:fú shū céng dá kè
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“扶疏曾答客”的相关诗句
“扶疏曾答客”的关联诗句
网友评论
* “扶疏曾答客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶疏曾答客”出自宋祁的 (观书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。