“去去走嵚崟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去去走嵚崟”出自宋代宋祁的《度飞石岭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qù qù zǒu qīn yín,诗句平仄:仄仄仄平平。
“去去走嵚崟”全诗
《度飞石岭》
人不怨飘瓦,何用罪飞石。
石墜不可常,人值亦其适。
去去走嵚崟,千金幸自惜。
石墜不可常,人值亦其适。
去去走嵚崟,千金幸自惜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《度飞石岭》宋祁 翻译、赏析和诗意
《度飞石岭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人不怨飘瓦,何用罪飞石。
石坠不可常,人值亦其适。
去去走嵚崟,千金幸自惜。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生境遇的思考和感慨。作者通过对飘瓦和飞石的比喻,表达了人们对于命运的不满和抱怨的无奈。然而,作者认为石坠不可常,即飞石终将落地,人的命运也会有所改变。因此,作者提出了一种积极的态度,认为人们应该勇敢面对困境,积极行动,寻找改变自己命运的机会。
赏析:
这首诗词运用了比喻手法,通过飘瓦和飞石的形象描绘了人们对命运的不满和无奈。作者通过石坠不可常的比喻,表达了人的命运是可以改变的,人们应该积极行动,寻找改变命运的机会。整首诗词简洁明了,语言简练,意境深远。它鼓励人们勇敢面对困境,不畏艰难,积极追求自己的幸福。这首诗词展示了宋代诗人的豁达和乐观精神,具有一定的启示意义。
“去去走嵚崟”全诗拼音读音对照参考
dù fēi shí lǐng
度飞石岭
rén bù yuàn piāo wǎ, hé yòng zuì fēi shí.
人不怨飘瓦,何用罪飞石。
shí zhuì bù kě cháng, rén zhí yì qí shì.
石墜不可常,人值亦其适。
qù qù zǒu qīn yín, qiān jīn xìng zì xī.
去去走嵚崟,千金幸自惜。
“去去走嵚崟”平仄韵脚
拼音:qù qù zǒu qīn yín
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去去走嵚崟”的相关诗句
“去去走嵚崟”的关联诗句
网友评论
* “去去走嵚崟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去去走嵚崟”出自宋祁的 (度飞石岭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。