“香飘万里船”的意思及全诗出处和翻译赏析

香飘万里船”出自宋代宋祁的《大像阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng piāo wàn lǐ chuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“香飘万里船”全诗

《大像阁》
追碧被层颠,灵姿映大千。
天光白毫际,山色钿螺边。
海客供鬘贝,江神捧坐莲。
衔花驯鹿往,投钵毒龙眠。
影压中流浪,香飘万里船
慈威济终古,何止一长川。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《大像阁》宋祁 翻译、赏析和诗意

《大像阁》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
追碧被层颠,
灵姿映大千。
天光白毫际,
山色钿螺边。
海客供鬘贝,
江神捧坐莲。
衔花驯鹿往,
投钵毒龙眠。
影压中流浪,
香飘万里船。
慈威济终古,
何止一长川。

诗意:
这首诗词描绘了一座大型佛像阁的壮丽景象。诗人通过描写佛像阁的各个细节,表达了对佛教信仰的敬仰之情,以及对佛像的庄严和神圣的赞美。

赏析:
这首诗词以形象生动的语言描绘了佛像阁的壮丽景象。首句“追碧被层颠”,形容佛像阁高耸入云,宛如追逐碧空。接着,“灵姿映大千”,表达了佛像的神圣和庄严,映照着广阔的世界。

接下来的两句“天光白毫际,山色钿螺边”,通过对天空和山色的描绘,进一步强调了佛像的庄严和壮丽。

诗中还描绘了供奉佛像的情景:“海客供鬘贝,江神捧坐莲”,表达了人们对佛教的虔诚和敬仰之情。

接着,“衔花驯鹿往,投钵毒龙眠”,通过描绘佛像阁周围的景物,展示了佛像的威严和力量。

最后两句“影压中流浪,香飘万里船”,以意象的方式表达了佛像的存在给人们带来的庇佑和慈悲,使人们在纷繁的世界中得到安抚和指引。

整首诗词通过对佛像阁的描绘,展示了佛教信仰的崇高和庄严,以及佛像的神圣和慈悲。同时,诗人运用形象生动的语言和意象的表达方式,使诗词更具艺术感和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香飘万里船”全诗拼音读音对照参考

dà xiàng gé
大像阁

zhuī bì bèi céng diān, líng zī yìng dà qiān.
追碧被层颠,灵姿映大千。
tiān guāng bái háo jì, shān sè diàn luó biān.
天光白毫际,山色钿螺边。
hǎi kè gōng mán bèi, jiāng shén pěng zuò lián.
海客供鬘贝,江神捧坐莲。
xián huā xún lù wǎng, tóu bō dú lóng mián.
衔花驯鹿往,投钵毒龙眠。
yǐng yā zhōng liú làng, xiāng piāo wàn lǐ chuán.
影压中流浪,香飘万里船。
cí wēi jì zhōng gǔ, hé zhǐ yī cháng chuān.
慈威济终古,何止一长川。

“香飘万里船”平仄韵脚

拼音:xiāng piāo wàn lǐ chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香飘万里船”的相关诗句

“香飘万里船”的关联诗句

网友评论


* “香飘万里船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香飘万里船”出自宋祁的 (大像阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。