“断肠分手各风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断肠分手各风烟”全诗
念我能书数字至,将诗不必万人传。
时危兵甲黄尘里,日短江湖白发前。
古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《公安送韦二少府匡赞》杜甫 翻译、赏析和诗意
《公安送韦二少府匡赞》是唐代诗人杜甫的作品,表达了对友人离去的感伤和对时代动荡的描绘。
逍遥公指的是唐代宰相李林甫,他的后代多有才能。诗人送别韦二少府匡赞上船,感叹逍遥公一去,后世的才俊难以企及。他表示对韦二少府离开的惋惜。
诗中,杜甫展示了自己才华横溢,能书数字至的能耐。他希望自己的诗歌不被众人传颂,不被炎黄子孙所争议,只希望作品能够传世。
诗人描述了当时战乱的情景,时危兵甲黄尘里,江湖上沉浮百态。他意识到自己的生命渐渐消逝,白发已经添前。他抒发了对历史悲壮的感慨,无论是古代还是现在,人们在分别时都充满了泪水和烟尘。
整首诗抒发了诗人对友人离去的愁绪,并融入了自身的感叹和对历史沧桑的描绘。表达了作者对时代的忧虑和对友人离去的思念之情。
“断肠分手各风烟”全诗拼音读音对照参考
gōng ān sòng wéi èr shào fǔ kuāng zàn
公安送韦二少府匡赞
xiāo yáo gōng hòu shì duō xián, sòng ěr wéi zhōu xī cǐ yán.
逍遥公后世多贤,送尔维舟惜此筵。
niàn wǒ néng shū shù zì zhì,
念我能书数字至,
jiāng shī bù bì wàn rén chuán.
将诗不必万人传。
shí wēi bīng jiǎ huáng chén lǐ, rì duǎn jiāng hú bái fà qián.
时危兵甲黄尘里,日短江湖白发前。
gǔ wǎng jīn lái jiē tì lèi, duàn cháng fēn shǒu gè fēng yān.
古往今来皆涕泪,断肠分手各风烟。
“断肠分手各风烟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。