“锦裁双兽织成花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦裁双兽织成花”全诗
泥和五芳中出诏,锦裁双兽织成花。
官叨侍橐恩加等,例及和门赐有差。
坐袭馀温身更宠,不惭多病带镮赊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《仲冬二日使到颁翠毛锦旋襕》宋祁 翻译、赏析和诗意
《仲冬二日使到颁翠毛锦旋襕》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翠裘朝罢转昕霞,
颁服诸方走使车。
泥和五芳中出诏,
锦裁双兽织成花。
官叨侍橐恩加等,
例及和门赐有差。
坐袭馀温身更宠,
不惭多病带镮赊。
诗意:
这首诗词描绘了一个使者在仲冬的寒冷日子里,穿着华丽的翠色皮袍,早晨结束了朝廷的公务,转眼间太阳升起,映照出美丽的霞光。他穿着颁发给各地使者的服装,驾驶着快马,奔走在各地传递诏令的使车之间。这些诏令是由宫廷中的泥和五芳(指宫廷中的香料)共同制定的。使者的服装上绣有双兽图案,花纹精美。他受到官员们的侍奉和尊重,得到了额外的恩宠和待遇。即使他身体多病,也能享受到温暖的待遇,不必为自己的医药费用而担忧。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个使者在寒冷的冬天里奔波劳累的情景。通过对使者的服饰、车辆和待遇的描写,展现了宋代官员的荣耀和尊贵。诗中运用了丰富的意象和细节描写,使读者能够感受到使者的辛劳和官员们的恩宠。同时,诗人也通过描写使者身体多病,暗示了官员们对使者的关怀和体恤。整首诗词以平实的语言表达了对官员们的赞美和对使者辛勤工作的理解和同情,展现了宋代社会的一些特点和价值观。
“锦裁双兽织成花”全诗拼音读音对照参考
zhòng dōng èr rì shǐ dào bān cuì máo jǐn xuán lán
仲冬二日使到颁翠毛锦旋襕
cuì qiú cháo bà zhuǎn xīn xiá, bān fú zhū fāng zǒu shǐ chē.
翠裘朝罢转昕霞,颁服诸方走使车。
ní hé wǔ fāng zhōng chū zhào, jǐn cái shuāng shòu zhī chéng huā.
泥和五芳中出诏,锦裁双兽织成花。
guān dāo shì tuó ēn jiā děng, lì jí hé mén cì yǒu chà.
官叨侍橐恩加等,例及和门赐有差。
zuò xí yú wēn shēn gèng chǒng, bù cán duō bìng dài huán shē.
坐袭馀温身更宠,不惭多病带镮赊。
“锦裁双兽织成花”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。