“政馀底处邀真赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

政馀底处邀真赏”出自宋代宋祁的《章判官诜赴吴兴幕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng yú dǐ chǔ yāo zhēn shǎng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“政馀底处邀真赏”全诗

《章判官诜赴吴兴幕》
素领潘郎滞进阶,东南沿牒得卿材。
隋河鼓柜波成箭,越驿蒸衣雨是梅。
客咏南风蒱齿胜,食无寒具画厨开。
政馀底处邀真赏,洲上风蘋若下醅。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《章判官诜赴吴兴幕》宋祁 翻译、赏析和诗意

《章判官诜赴吴兴幕》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素领潘郎滞进阶,
东南沿牒得卿材。
隋河鼓柜波成箭,
越驿蒸衣雨是梅。
客咏南风蒱齿胜,
食无寒具画厨开。
政馀底处邀真赏,
洲上风蘋若下醅。

诗意:
这首诗词描绘了宋代官员章判官奉命前往吴兴的情景。诗中通过描写自然景物和宴会场景,表达了作者对美好生活的向往和对官员职责的思考。

赏析:
诗的开头两句“素领潘郎滞进阶,东南沿牒得卿材”描绘了章判官在晋升过程中的困境和他在东南地区的才能得到重用。接下来的两句“隋河鼓柜波成箭,越驿蒸衣雨是梅”通过描绘河流和雨水的景象,表达了旅途中的艰辛和季节的变迁。

接下来的两句“客咏南风蒱齿胜,食无寒具画厨开”描绘了宴会的场景,表达了作者对美食和舒适生活的向往。最后两句“政馀底处邀真赏,洲上风蘋若下醅”则表达了作者对政务繁忙后能够享受自然风光的期望。

整首诗词通过描绘自然景物和宴会场景,展现了作者对美好生活的向往和对官员职责的思考。同时,诗中运用了丰富的意象和形象描写,使诗词更加生动有趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“政馀底处邀真赏”全诗拼音读音对照参考

zhāng pàn guān shēn fù wú xīng mù
章判官诜赴吴兴幕

sù lǐng pān láng zhì jìn jiē, dōng nán yán dié dé qīng cái.
素领潘郎滞进阶,东南沿牒得卿材。
suí hé gǔ guì bō chéng jiàn, yuè yì zhēng yī yǔ shì méi.
隋河鼓柜波成箭,越驿蒸衣雨是梅。
kè yǒng nán fēng pú chǐ shèng, shí wú hán jù huà chú kāi.
客咏南风蒱齿胜,食无寒具画厨开。
zhèng yú dǐ chǔ yāo zhēn shǎng, zhōu shàng fēng píng ruò xià pēi.
政馀底处邀真赏,洲上风蘋若下醅。

“政馀底处邀真赏”平仄韵脚

拼音:zhèng yú dǐ chǔ yāo zhēn shǎng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“政馀底处邀真赏”的相关诗句

“政馀底处邀真赏”的关联诗句

网友评论


* “政馀底处邀真赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“政馀底处邀真赏”出自宋祁的 (章判官诜赴吴兴幕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。