“鹄灯雪岭分千焰”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹄灯雪岭分千焰”出自宋代宋祁的《赠昭长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ dēng xuě lǐng fēn qiān yàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“鹄灯雪岭分千焰”全诗

《赠昭长老》
虎锡多年寄宝坊,氍毹宴坐赤髭长。
鹄灯雪岭分千焰,蒲馔鸡园积聚香。
定水昼寒销漏叶,社池秋晚亚莲房。
何时拂席升麟殿,麈毳微飘法座傍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《赠昭长老》宋祁 翻译、赏析和诗意

《赠昭长老》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虎皮多年寄宝坊,
毡席宴坐赤髭长。
鹄灯雪岭分千焰,
蒲馔鸡园积聚香。
定水昼寒销漏叶,
社池秋晚亚莲房。
何时拂席升麟殿,
麈毳微飘法座傍。

诗意:
这首诗词是宋祁写给昭长老的赠诗。诗中描绘了一个宴会场景,表达了对昭长老的敬意和祝福。诗人通过描写宴会的细节,展示了昭长老的高尚品质和令人敬佩的地位。

赏析:
这首诗词以描绘宴会为主题,通过细腻的描写展示了昭长老的尊贵和仪态。首句“虎皮多年寄宝坊”,虎皮指的是昭长老的座位,多年寄宝坊表示长老的地位已经历久弥坚。第二句“毡席宴坐赤髭长”,毡席是指昭长老的座位,赤髭长表示长老的胡须红色且长而威严。

接下来的两句“鹄灯雪岭分千焰,蒲馔鸡园积聚香”描绘了宴会的热闹场景。鹄灯是指高高悬挂的灯笼,雪岭分千焰表示灯光在雪山上分散成千上万的火焰。蒲馔鸡园积聚香则描绘了宴会上丰盛的食物和香气。

接下来的两句“定水昼寒销漏叶,社池秋晚亚莲房”描绘了宴会的时间和环境。定水昼寒表示白天的时候水很冷,销漏叶表示水中的落叶。社池秋晚亚莲房则描绘了秋天社池旁边的莲房,暗示了宴会的举办时间和地点。

最后两句“何时拂席升麟殿,麈毳微飘法座傍”表达了诗人对昭长老的期望。拂席升麟殿表示希望昭长老能够得到更高的地位和荣誉,麈毳微飘法座傍则表示希望长老的品质能够得到更高的认可和尊重。

整首诗词通过细腻的描写和寓意深远的意象,展示了诗人对昭长老的敬佩和祝福,同时也表达了对长老地位和品质的赞美和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹄灯雪岭分千焰”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāo zhǎng lǎo
赠昭长老

hǔ xī duō nián jì bǎo fāng, qú shū yàn zuò chì zī zhǎng.
虎锡多年寄宝坊,氍毹宴坐赤髭长。
gǔ dēng xuě lǐng fēn qiān yàn, pú zhuàn jī yuán jī jù xiāng.
鹄灯雪岭分千焰,蒲馔鸡园积聚香。
dìng shuǐ zhòu hán xiāo lòu yè, shè chí qiū wǎn yà lián fáng.
定水昼寒销漏叶,社池秋晚亚莲房。
hé shí fú xí shēng lín diàn, zhǔ cuì wēi piāo fǎ zuò bàng.
何时拂席升麟殿,麈毳微飘法座傍。

“鹄灯雪岭分千焰”平仄韵脚

拼音:gǔ dēng xuě lǐng fēn qiān yàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹄灯雪岭分千焰”的相关诗句

“鹄灯雪岭分千焰”的关联诗句

网友评论


* “鹄灯雪岭分千焰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹄灯雪岭分千焰”出自宋祁的 (赠昭长老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。