“客舍已萧寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

客舍已萧寂”出自宋代宋祁的《一百五日作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè shè yǐ xiāo jì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“客舍已萧寂”全诗

《一百五日作》
客舍已萧寂,况逢龙忌辰。
何烦申火禁,自有不黔人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《一百五日作》宋祁 翻译、赏析和诗意

《一百五日作》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客栈已经变得寂静,更何况遇到了龙忌辰。
何必烦恼于申火的禁忌,自有不受限制的人。

诗意:
这首诗词描绘了一个客栈的景象,客栈已经变得寂静,可能是因为遇到了龙忌辰,即中国传统文化中认为不吉利的日子。诗人提到了申火禁忌,申火是指申时,即上午9点至11点,而在这个时间段内进行某些活动被认为是不吉利的。然而,诗人并不在意这些禁忌,他认为自己不受限制,可以自由地行动。

赏析:
这首诗词通过描绘客栈的寂静和提及龙忌辰,展现了一种冷清和不祥的氛围。然而,诗人的态度却与之相反,他并不在乎这些禁忌,表达了一种超脱世俗的心态。诗人以自由自在的姿态面对禁忌,表达了对传统观念的冷峻和对自由的追求。整首诗词简洁明快,用词简练,意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客舍已萧寂”全诗拼音读音对照参考

yī bǎi wǔ rì zuò
一百五日作

kè shè yǐ xiāo jì, kuàng féng lóng jì chén.
客舍已萧寂,况逢龙忌辰。
hé fán shēn huǒ jìn, zì yǒu bù qián rén.
何烦申火禁,自有不黔人。

“客舍已萧寂”平仄韵脚

拼音:kè shè yǐ xiāo jì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客舍已萧寂”的相关诗句

“客舍已萧寂”的关联诗句

网友评论


* “客舍已萧寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客舍已萧寂”出自宋祁的 (一百五日作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。