“山道润无泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

山道润无泥”出自宋代宋祁的《峡中逢雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān dào rùn wú ní,诗句平仄:平仄仄平平。

“山道润无泥”全诗

《峡中逢雪》
峡内逢霏散,凌辰望已迷。
寒花才集栈,斜片旋沈溪。
户入垂缯壤,田成种玉畦。
速乾殊未惜,山道润无泥

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《峡中逢雪》宋祁 翻译、赏析和诗意

《峡中逢雪》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
峡内逢霏散,凌辰望已迷。
寒花才集栈,斜片旋沈溪。
户入垂缯壤,田成种玉畦。
速干殊未惜,山道润无泥。

诗意:
这首诗描绘了一个峡谷中下雪的景象。诗人在峡谷中遇到了雪花纷飞的景象,天空已经被雪雾所遮蔽,凌晨的望远已经变得模糊不清。寒冷的花朵刚刚开放,就被飘落的雪片覆盖,河水也被旋转的雪片所覆盖。人们的住所进入了垂挂着冰凌的土地,田地上的作物已经成熟,像种植了玉一样美丽。尽管雪花速干,但并不妨碍人们行走在山道上,山道上的泥土被雪水滋润得干净无泥。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个冬天的景象,通过对雪花的描写,展现了自然界的美丽和变幻。诗人运用了富有想象力的词语,如"霏散"、"旋沈"等,使得读者能够感受到雪花飘散的场景。诗中还融入了对人们生活的描写,通过对住所和田地的描绘,展现了人们在冬天中的生活状态。整首诗以自然景观为背景,通过对细节的描写,传达了作者对自然的观察和感受。读者在阅读这首诗时,可以感受到冬天的寒冷和纯净,以及人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山道润无泥”全诗拼音读音对照参考

xiá zhōng féng xuě
峡中逢雪

xiá nèi féng fēi sàn, líng chén wàng yǐ mí.
峡内逢霏散,凌辰望已迷。
hán huā cái jí zhàn, xié piàn xuán shěn xī.
寒花才集栈,斜片旋沈溪。
hù rù chuí zēng rǎng, tián chéng zhǒng yù qí.
户入垂缯壤,田成种玉畦。
sù gān shū wèi xī, shān dào rùn wú ní.
速乾殊未惜,山道润无泥。

“山道润无泥”平仄韵脚

拼音:shān dào rùn wú ní
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山道润无泥”的相关诗句

“山道润无泥”的关联诗句

网友评论


* “山道润无泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山道润无泥”出自宋祁的 (峡中逢雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。