“张载新铭剑外留”的意思及全诗出处和翻译赏析

张载新铭剑外留”出自宋代宋祁的《送张状元监丞通理陕郊先觐亲蜀道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng zài xīn míng jiàn wài liú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“张载新铭剑外留”全诗

《送张状元监丞通理陕郊先觐亲蜀道》
苑树樱残罢宴瓯,骊驹籍籍望西州。
左思丽赋都中贵,张载新铭剑外留
几日戏裳贪洁膳,即时归雨劝耕畴。
如何蔽芾甘棠国,再见临淄第一流。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送张状元监丞通理陕郊先觐亲蜀道》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送张状元监丞通理陕郊先觐亲蜀道》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苑中的樱花已经凋谢,宴会结束,我送行张状元监丞去陕西州。他是左思丽赋的作者,备受都城中的贵族们赞赏。他还在新铭剑上刻下了字,留在了外地。几天来,他一直享受着戏裳和清洁的膳食,但现在雨水来临,劝他回去耕种田地。他如何能够离开这个芾甘棠国,再次见到临淄的第一流人物呢?

诗意:
这首诗词描绘了宋代时期的一幅画面,表达了对张状元监丞的送别之情。诗人通过描写苑中樱花凋谢、宴会结束的场景,以及张状元监丞的身份和成就,展示了他在都城中的受人尊敬和赞赏。诗人还提到了张状元监丞在新铭剑上刻字的事情,暗示他在外地有重要的使命。最后,诗人表达了对张状元监丞离开的不舍之情,希望他能够再次回到临淄,与那些杰出的人物再次相见。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个场景,通过对细节的描写,展示了张状元监丞的身份和成就。诗人运用了对比的手法,将苑中樱花的凋谢和宴会的结束与张状元监丞的离去相联系,表达了对他的送别之情。诗中还融入了对田园生活的描写,通过雨水劝耕的情节,展示了诗人对农耕生活的向往和珍视。最后,诗人以对临淄第一流人物的期待,表达了对张状元监丞未来的祝福和希望。

整体而言,这首诗词通过对具体场景和人物的描写,展示了宋代社会的风貌和人们对杰出人物的赞赏。同时,诗人也通过对田园生活的描写,表达了对朴素生活的向往和珍视。这首诗词以简洁明快的语言,抒发了诗人对张状元监丞的送别之情,展示了他对未来的期待和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“张载新铭剑外留”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng zhuàng yuán jiān chéng tōng lǐ shǎn jiāo xiān jìn qīn shǔ dào
送张状元监丞通理陕郊先觐亲蜀道

yuàn shù yīng cán bà yàn ōu, lí jū jí jí wàng xī zhōu.
苑树樱残罢宴瓯,骊驹籍籍望西州。
zuǒ sī lì fù dōu zhōng guì, zhāng zài xīn míng jiàn wài liú.
左思丽赋都中贵,张载新铭剑外留。
jǐ rì xì shang tān jié shàn, jí shí guī yǔ quàn gēng chóu.
几日戏裳贪洁膳,即时归雨劝耕畴。
rú hé bì fèi gān táng guó, zài jiàn lín zī dì yī liú.
如何蔽芾甘棠国,再见临淄第一流。

“张载新铭剑外留”平仄韵脚

拼音:zhāng zài xīn míng jiàn wài liú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“张载新铭剑外留”的相关诗句

“张载新铭剑外留”的关联诗句

网友评论


* “张载新铭剑外留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张载新铭剑外留”出自宋祁的 (送张状元监丞通理陕郊先觐亲蜀道),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。