“吴蟹沈波秋稻富”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴蟹沈波秋稻富”出自宋代宋祁的《送贵溪尉周懿文先辈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú xiè shěn bō qiū dào fù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“吴蟹沈波秋稻富”全诗

《送贵溪尉周懿文先辈》
几日铨符给诏程,赐袍如草滞僚英。
大言久废三千奏,倦曲难终一再行。
吴蟹沈波秋稻富,海鱼藏穴夜潮平。
待君削牍登文石,趣与渊云继颂声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《送贵溪尉周懿文先辈》宋祁 翻译、赏析和诗意

《送贵溪尉周懿文先辈》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几日铨符给诏程,
赐袍如草滞僚英。
大言久废三千奏,
倦曲难终一再行。
吴蟹沈波秋稻富,
海鱼藏穴夜潮平。
待君削牍登文石,
趣与渊云继颂声。

诗意:
这首诗词是宋祁送别贵溪尉周懿文的作品。诗中表达了对周懿文的赞赏和祝福,同时也抒发了对官场生涯的感慨和对文学创作的期望。

赏析:
这首诗词以送别的形式,展现了宋祁对周懿文的敬佩和祝福之情。首先,诗中提到了周懿文在官场上的辛勤努力,他几经考核,最终获得了官职。然而,赐给他的官袍却像草一样平凡,没有体现他的才华和能力。这种对官场的不满和对功利的嘲讽,反映了宋祁对时代局限和官场虚伪的思考。

接着,诗中提到了周懿文在文学创作方面的努力。他曾经有过许多豪言壮语,但长期以来却废弃了三千次的奏章,倦曲难以完成。这表达了宋祁对周懿文文学才华的认可,同时也暗示了文学创作的艰辛和困难。

诗的后半部分描绘了自然景观,吴蟹、沈波、秋稻、海鱼等元素都象征着丰富和平静。这些景物与周懿文的才华相对应,暗示了他在官场之外的追求和个人修养。

最后,诗中表达了对周懿文的期待和祝福。宋祁希望周懿文能够削去琐事,专心于文学创作,登上文石(指文学成就的象征),并与古代的文人共同传承文化,继续发扬文学的声音。

总的来说,这首诗词通过对周懿文的送别,抒发了对官场虚伪和功利的不满,同时也表达了对文学创作的热爱和对周懿文的赞赏。通过自然景观的描绘,诗中展现了对丰富和平静的向往。最后,诗人希望周懿文能够在文学创作中取得更大的成就,并继续传承文化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴蟹沈波秋稻富”全诗拼音读音对照参考

sòng guì xī wèi zhōu yì wén xiān bèi
送贵溪尉周懿文先辈

jǐ rì quán fú gěi zhào chéng, cì páo rú cǎo zhì liáo yīng.
几日铨符给诏程,赐袍如草滞僚英。
dà yán jiǔ fèi sān qiān zòu, juàn qū nán zhōng yī zài xíng.
大言久废三千奏,倦曲难终一再行。
wú xiè shěn bō qiū dào fù, hǎi yú cáng xué yè cháo píng.
吴蟹沈波秋稻富,海鱼藏穴夜潮平。
dài jūn xuē dú dēng wén shí, qù yǔ yuān yún jì sòng shēng.
待君削牍登文石,趣与渊云继颂声。

“吴蟹沈波秋稻富”平仄韵脚

拼音:wú xiè shěn bō qiū dào fù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴蟹沈波秋稻富”的相关诗句

“吴蟹沈波秋稻富”的关联诗句

网友评论


* “吴蟹沈波秋稻富”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴蟹沈波秋稻富”出自宋祁的 (送贵溪尉周懿文先辈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。