“蕙续不残烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕙续不残烟”出自宋代宋祁的《十日宴江渎亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huì xù bù cán yān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“蕙续不残烟”全诗

《十日宴江渎亭》
节去欢犹在,宾来赏更延。
悠扬初短日,凄紧乍寒天。
霁沼元非涨,秋花自少妍。
蚁留新献酎,蕙续不残烟
戏鰋冲馀藻,游龟避折莲。
流芳真可惜,从此遂凋年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《十日宴江渎亭》宋祁 翻译、赏析和诗意

《十日宴江渎亭》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
十日宴江渎亭,
节去欢犹在。
宾来赏更延,
悠扬初短日。
凄紧乍寒天,
霁沼元非涨。
秋花自少妍,
蚁留新献酎。
蕙续不残烟,
戏鰋冲馀藻。
游龟避折莲,
流芳真可惜,
从此遂凋年。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会的场景,表达了岁月的流转和人事的变迁。诗人通过描写宴会的欢乐和客人的到来,表达了节日的氛围依然存在,但时间的流逝使得欢乐逐渐减少。诗中还描绘了初秋的景象,寒意渐起,天气变得凄凉。诗人通过描绘自然景观,表达了岁月的无情和人事的变幻。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了宴会的场景和秋天的景象,通过对自然景观的描写,表达了岁月的流转和人事的变迁。诗人运用了对比的手法,将宴会的欢乐与时间的流逝相对照,突出了岁月无情的主题。诗中的描写细腻而富有意境,如“悠扬初短日”、“凄紧乍寒天”,通过对天气的描绘,增强了诗词的情感色彩。诗人还通过描绘自然景观中的细节,如“秋花自少妍”、“蚁留新献酎”,展示了岁月的变幻和人事的无常。整首诗词以简练的语言表达了深刻的哲理,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕙续不残烟”全诗拼音读音对照参考

shí rì yàn jiāng dú tíng
十日宴江渎亭

jié qù huān yóu zài, bīn lái shǎng gèng yán.
节去欢犹在,宾来赏更延。
yōu yáng chū duǎn rì, qī jǐn zhà hán tiān.
悠扬初短日,凄紧乍寒天。
jì zhǎo yuán fēi zhǎng, qiū huā zì shǎo yán.
霁沼元非涨,秋花自少妍。
yǐ liú xīn xiàn zhòu, huì xù bù cán yān.
蚁留新献酎,蕙续不残烟。
xì yǎn chōng yú zǎo, yóu guī bì zhé lián.
戏鰋冲馀藻,游龟避折莲。
liú fāng zhēn kě xī, cóng cǐ suì diāo nián.
流芳真可惜,从此遂凋年。

“蕙续不残烟”平仄韵脚

拼音:huì xù bù cán yān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕙续不残烟”的相关诗句

“蕙续不残烟”的关联诗句

网友评论


* “蕙续不残烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕙续不残烟”出自宋祁的 (十日宴江渎亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。