“坐使清风还九州”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐使清风还九州”出自宋代宋祁的《苦热二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò shǐ qīng fēng hái jiǔ zhōu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“坐使清风还九州”全诗

《苦热二首》
秋阳昼长不可度,身被单葛如重裘。
何当急雨洗天地,坐使清风还九州

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《苦热二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《苦热二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋阳昼长不可度,
身被单葛如重裘。
何当急雨洗天地,
坐使清风还九州。

诗意:
这首诗词描绘了炎热的秋天景象,表达了作者对炎热天气的不满和对凉爽的期盼。作者通过对自然景观的描写,表达了对急雨和清风的渴望,希望它们能够带来凉爽和舒适。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了炎热的秋天景象,通过对天气的描写,展现了作者内心的焦躁和对凉爽的渴望。诗中的“秋阳昼长不可度”一句,形象地表达了炎热天气的长久和难以忍受之感。接着,“身被单葛如重裘”,用比喻手法将炎热的感觉进一步加强,使读者能够感受到作者的烦躁和不适。

然而,诗人并未沉溺于对炎热的抱怨中,而是表达了对急雨和清风的期待。他希望急雨能够洗净天地,清风能够吹拂九州,给人们带来凉爽和舒适。这种对自然力量的渴望,也可以理解为对生活的向往和对困境的期待改变。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,通过对自然景观的描绘,传达了对凉爽和舒适的向往。这种情感的表达和对自然的赞美,展示了宋代诗人独特的审美追求和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐使清风还九州”全诗拼音读音对照参考

kǔ rè èr shǒu
苦热二首

qiū yáng zhòu zhǎng bù kě dù, shēn bèi dān gé rú zhòng qiú.
秋阳昼长不可度,身被单葛如重裘。
hé dāng jí yǔ xǐ tiān dì, zuò shǐ qīng fēng hái jiǔ zhōu.
何当急雨洗天地,坐使清风还九州。

“坐使清风还九州”平仄韵脚

拼音:zuò shǐ qīng fēng hái jiǔ zhōu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐使清风还九州”的相关诗句

“坐使清风还九州”的关联诗句

网友评论


* “坐使清风还九州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐使清风还九州”出自宋祁的 (苦热二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。