“荷欹巧避船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷欹巧避船”全诗
林烟昏午日,楼影压池天。
篠密工迷径,荷欹巧避船。
机忘更何事,鱼鸟亦留连。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《集江渎池亭》宋祁 翻译、赏析和诗意
《集江渎池亭》是宋代文人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
五月追凉地,沧江剩素涟。
在五月的时候,我来到这个追求凉爽的地方,沧江上只剩下一片清澈的涟漪。
林烟昏午日,楼影压池天。
林中的烟雾笼罩着午日,楼影压在池塘上方。
篠密工迷径,荷欹巧避船。
篠密的竹径迷失了方向,荷叶巧妙地躲避着船只。
机忘更何事,鱼鸟亦留连。
我忘记了一切烦恼,鱼儿和鸟儿也停留在这里。
这首诗词通过描绘一个夏日的景色,展现了作者在江渎池亭的闲适心境。五月的天气炎热,但作者却来到这个地方追求凉爽。沧江上的涟漪和林中的烟雾,给人一种清凉的感觉。楼影压在池塘上方,给整个场景增添了一丝压抑的氛围。篠密的竹径迷失了方向,荷叶巧妙地躲避着船只,展现了自然界的生机和智慧。作者在这个环境中忘记了一切烦恼,与鱼儿和鸟儿一起停留在这里,享受宁静和自然的美好。
这首诗词以简洁的语言描绘了一个夏日的景色,通过对自然环境的描绘,表达了作者追求宁静和舒适的心境。同时,诗中运用了对比手法,如炎热与凉爽、压抑与舒适等,使整个诗词更加生动有趣。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然的热爱和对宁静生活的向往,也可以从中体会到大自然的美妙和智慧。
“荷欹巧避船”全诗拼音读音对照参考
jí jiāng dú chí tíng
集江渎池亭
wǔ yuè zhuī liáng dì, cāng jiāng shèng sù lián.
五月追凉地,沧江剩素涟。
lín yān hūn wǔ rì, lóu yǐng yā chí tiān.
林烟昏午日,楼影压池天。
xiǎo mì gōng mí jìng, hé yī qiǎo bì chuán.
篠密工迷径,荷欹巧避船。
jī wàng gèng hé shì, yú niǎo yì liú lián.
机忘更何事,鱼鸟亦留连。
“荷欹巧避船”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。