“城上危栏徙倚频”的意思及全诗出处和翻译赏析

城上危栏徙倚频”出自宋代宋祁的《冬日城楼驻望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng shàng wēi lán xǐ yǐ pín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“城上危栏徙倚频”全诗

《冬日城楼驻望》
城上危栏徙倚频,由来荆楚岁时新。
寒塘酒帜能留客,晴坞梅花解笑人。
客雁参差仍向渚,贪鱼拨剌不容缗。
凭高更尽三吹角,坐见霞霏仄半轮。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《冬日城楼驻望》宋祁 翻译、赏析和诗意

《冬日城楼驻望》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城上危栏徙倚频,
由来荆楚岁时新。
寒塘酒帜能留客,
晴坞梅花解笑人。
客雁参差仍向渚,
贪鱼拨剌不容缗。
凭高更尽三吹角,
坐见霞霏仄半轮。

诗意:
这首诗描绘了冬日城楼上的景象。诗人站在城楼上,频繁地徘徊在危栏边,感叹着荆楚地区每年冬天的新景。在寒冷的池塘边,酒旗飘扬,能够留住客人。晴朗的天空下,梅花绽放,令人忍不住发笑。迁徙的客雁依然排列不齐地飞向水渚,贪婪的鱼儿拨动着鳍翅,不容忽视。诗人站在高处,听到了三次吹奏的号角声,坐着看到了霞光弥漫,半轮斜照。

赏析:
这首诗以冬日城楼为背景,通过描绘景物和气氛,表达了诗人对冬天景色的感受和思考。诗人通过城楼上的观察,展示了冬天的独特之美。诗中的寒塘、酒帜、梅花等形象,生动地描绘了冬日的景色和气氛。诗人通过客雁和贪鱼的形象,表达了冬天动物的生活状态和特点。最后,诗人站在高处,听到了吹奏的号角声,看到了霞光的美景,给人以壮丽和宁静的感觉。

整首诗以冬日景色为主题,通过描绘细腻的景物和细节,展示了诗人对冬天的独特感受。同时,诗人通过对自然景色的描绘,抒发了对生活的热爱和对美好事物的追求。这首诗词以其细腻的描写和独特的意境,展示了宋代诗人的才华和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城上危栏徙倚频”全诗拼音读音对照参考

dōng rì chéng lóu zhù wàng
冬日城楼驻望

chéng shàng wēi lán xǐ yǐ pín, yóu lái jīng chǔ suì shí xīn.
城上危栏徙倚频,由来荆楚岁时新。
hán táng jiǔ zhì néng liú kè, qíng wù méi huā jiě xiào rén.
寒塘酒帜能留客,晴坞梅花解笑人。
kè yàn cēn cī réng xiàng zhǔ, tān yú bō lá bù róng mín.
客雁参差仍向渚,贪鱼拨剌不容缗。
píng gāo gēng jǐn sān chuī jiǎo, zuò jiàn xiá fēi zè bàn lún.
凭高更尽三吹角,坐见霞霏仄半轮。

“城上危栏徙倚频”平仄韵脚

拼音:chéng shàng wēi lán xǐ yǐ pín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城上危栏徙倚频”的相关诗句

“城上危栏徙倚频”的关联诗句

网友评论


* “城上危栏徙倚频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城上危栏徙倚频”出自宋祁的 (冬日城楼驻望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。