“游篮净贮茶经具”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游篮净贮茶经具”全诗
勋重旧更三府地,体强初过六身年。
游篮净贮茶经具,醉幕閒垂酒颂天。
独念相如久称疾,时时令预雪台篇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《答庞丞相》宋祁 翻译、赏析和诗意
《答庞丞相》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回答庞丞相:安排车辆,让贤才上位,不让他们在关隘上受损伤而无法安眠。功勋卓著的人应该被任命到三府之地,体力强健的人初次过了六十岁的年纪。游篮里装满了清洁的茶具,醉幕下闲垂着颂扬天的酒帘。我独自思念相如,他长期以来一直被称为疾病,时常预言着雪台篇章。
诗意:
这首诗词是宋祁回答庞丞相的作品。诗人表达了对庞丞相的赞美和思念相如的情感。诗中提到了庞丞相应该安排贤才上位,不让他们在关隘上受到伤害,以及功勋卓著的人应该被任命到重要的职位。诗人还表达了对相如的思念之情,称他长期以来一直被称为疾病,但他时常预言着雪台篇章,显示了他的才华和智慧。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的思想和情感。诗人通过对庞丞相的赞美,展示了他对贤才的重视和对功勋卓著者的认可。同时,诗人对相如的思念也体现了他对历史名人的敬仰和对才华的赞赏。整首诗词以庄重的语调和优美的意象,展示了宋代文人的风采和情感世界。通过细腻的描写和深刻的思考,诗人成功地传达了他的情感和思想,使读者能够感受到他的内心世界和对历史人物的敬仰之情。
“游篮净贮茶经具”全诗拼音读音对照参考
dá páng chéng xiàng
答庞丞相
ān chē jiù dì shàng yōu xián, bù shǐ dāng guān sǔn yàn mián.
安车就第上优贤,不使当关损晏眠。
xūn zhòng jiù gèng sān fǔ dì, tǐ qiáng chū guò liù shēn nián.
勋重旧更三府地,体强初过六身年。
yóu lán jìng zhù chá jīng jù, zuì mù xián chuí jiǔ sòng tiān.
游篮净贮茶经具,醉幕閒垂酒颂天。
dú niàn xiàng rú jiǔ chēng jí, shí shí lìng yù xuě tái piān.
独念相如久称疾,时时令预雪台篇。
“游篮净贮茶经具”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。