“并觉春从殿里回”的意思及全诗出处和翻译赏析

并觉春从殿里回”出自宋代宋祁的《紫宸赐宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng jué chūn cóng diàn lǐ huí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“并觉春从殿里回”全诗

《紫宸赐宴》
戴斗通欢瑞节来,新年共上万年杯。
宫花杂珥天心悦,并觉春从殿里回

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《紫宸赐宴》宋祁 翻译、赏析和诗意

《紫宸赐宴》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
戴斗通欢瑞节来,
新年共上万年杯。
宫花杂珥天心悦,
并觉春从殿里回。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宴会的场景,宴会是由皇帝主持的,以庆祝新年的到来。"戴斗通欢瑞节来"表达了宴会的喜庆氛围,"新年共上万年杯"则意味着宴会的规模盛大,人们共同举杯庆祝。"宫花杂珥天心悦"描述了宴会现场装饰华丽的宫廷花卉,使人们心情愉悦。最后一句"并觉春从殿里回"表达了宴会结束后,春天仿佛从宫殿里回归,预示着新的一年的开始。

赏析:
这首诗词通过描绘宴会的场景,展现了宋代宫廷的繁华和喜庆氛围。诗人运用了形象生动的描写手法,如"戴斗通欢瑞节来"、"宫花杂珥天心悦"等,使读者能够感受到宴会的喜庆和热闹。同时,诗人通过"并觉春从殿里回"这一句,将宴会与春天联系在一起,寓意着新的一年的开始和希望的到来。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对新年的祝福和对美好未来的向往,给人以愉悦和欢乐的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“并觉春从殿里回”全诗拼音读音对照参考

zǐ chén cì yàn
紫宸赐宴

dài dòu tōng huān ruì jié lái, xīn nián gòng shàng wàn nián bēi.
戴斗通欢瑞节来,新年共上万年杯。
gōng huā zá ěr tiān xīn yuè, bìng jué chūn cóng diàn lǐ huí.
宫花杂珥天心悦,并觉春从殿里回。

“并觉春从殿里回”平仄韵脚

拼音:bìng jué chūn cóng diàn lǐ huí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“并觉春从殿里回”的相关诗句

“并觉春从殿里回”的关联诗句

网友评论


* “并觉春从殿里回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并觉春从殿里回”出自宋祁的 (紫宸赐宴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。