“禅宵烛委煤”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅宵烛委煤”出自宋代宋祁的《赠楞严舒上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán xiāo zhú wěi méi,诗句平仄:平平平仄平。

“禅宵烛委煤”全诗

《赠楞严舒上人》
丈室锦城隈,庭閒地遍苔。
饭从香积取,花续少林开。
讲昼经残叶,禅宵烛委煤
无嫌一时学,要是暮云才。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《赠楞严舒上人》宋祁 翻译、赏析和诗意

《赠楞严舒上人》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丈室锦城隈,
庭闲地遍苔。
饭从香积取,
花续少林开。
讲昼经残叶,
禅宵烛委煤。
无嫌一时学,
要是暮云才。

诗意:
这首诗词描述了一位名叫楞严舒的僧人。他住在一座美丽的城市里,房屋华丽而宽敞,庭院里的地面上长满了青苔。他的饭食是从香火旺盛的寺庙中取得的,而花朵则源源不断地在少林寺中绽放。白天他讲经时,残落的叶子洒在地上;夜晚他修禅时,烛光映照着煤烟。他不嫌弃自己只是一时的学问,因为他相信只要有真才实学,就像暮云一样,终将展露出来。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了楞严舒上人的生活和修行状态。诗中的锦城和庭院苔满的描写,展示了他居住的环境优美而宁静。通过描述他的饮食和花开,诗人表达了楞严舒上人与寺庙的紧密联系,以及他对佛法的专注和奉献。诗中的讲经和修禅的场景,展示了他日夜不断地学习和修行的精神。最后两句表达了诗人对楞严舒上人的赞赏,他相信只要有真才实学,就会在适当的时候展露出来,就像暮云一样。整首诗词通过细腻的描写和深刻的寓意,展现了楞严舒上人的修行精神和追求真理的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅宵烛委煤”全诗拼音读音对照参考

zèng lèng yán shū shàng rén
赠楞严舒上人

zhàng shì jǐn chéng wēi, tíng xián dì biàn tái.
丈室锦城隈,庭閒地遍苔。
fàn cóng xiāng jī qǔ, huā xù shǎo lín kāi.
饭从香积取,花续少林开。
jiǎng zhòu jīng cán yè, chán xiāo zhú wěi méi.
讲昼经残叶,禅宵烛委煤。
wú xián yī shí xué, yào shì mù yún cái.
无嫌一时学,要是暮云才。

“禅宵烛委煤”平仄韵脚

拼音:chán xiāo zhú wěi méi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅宵烛委煤”的相关诗句

“禅宵烛委煤”的关联诗句

网友评论


* “禅宵烛委煤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅宵烛委煤”出自宋祁的 (赠楞严舒上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。