“孤蓬伴客车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤蓬伴客车”全诗
匹练迷征马,孤蓬伴客车。
江枫极目外,陇水断肠初。
行行不顾返,秋露泫人裾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《远行》宋祁 翻译、赏析和诗意
《远行》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平原已超忽,山径亦纡馀。
匹练迷征马,孤蓬伴客车。
江枫极目外,陇水断肠初。
行行不顾返,秋露泫人裾。
诗意:
这首诗词描绘了一个远行的场景。诗人在平原上行进,山径曲折延绵。他的征马迷失了方向,孤独的蓬草陪伴着他的马车。他眺望远处的江枫,看到了陇水,感受到了离别的伤感。他决定继续前行,不再回头,秋天的露水滴在他的衣袖上,显露出他内心的悲伤。
赏析:
这首诗词通过描绘远行的景象,表达了诗人内心的孤独和离别之情。平原和山径的描绘,展示了旅途的曲折和漫长。征马迷失和孤独的蓬草,象征着诗人在旅途中的困惑和孤独。江枫和陇水的描绘,增加了诗词的意境和情感色彩,表达了诗人对故乡和亲人的思念之情。诗人决定继续前行,不顾返,表达了他对远方的向往和对未知的探索。最后,秋露滴在人的衣袖上,象征着诗人内心的悲伤和离别的痛苦。整首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对远行的思考和对人生的感悟,给人以深深的思考和共鸣。
“孤蓬伴客车”全诗拼音读音对照参考
yuǎn xíng
远行
píng yuán yǐ chāo hū, shān jìng yì yū yú.
平原已超忽,山径亦纡馀。
pǐ liàn mí zhēng mǎ, gū péng bàn kè chē.
匹练迷征马,孤蓬伴客车。
jiāng fēng jí mù wài, lǒng shuǐ duàn cháng chū.
江枫极目外,陇水断肠初。
xíng xíng bù gù fǎn, qiū lù xuàn rén jū.
行行不顾返,秋露泫人裾。
“孤蓬伴客车”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。