“萧萧玩翠筠”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧玩翠筠”出自宋代宋祁的《脩竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo xiāo wán cuì yún,诗句平仄:平平平仄平。

“萧萧玩翠筠”全诗

《脩竹》
北户静无尘,萧萧玩翠筠
此时刀笔手,惭愧杀青人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《脩竹》宋祁 翻译、赏析和诗意

《修竹》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北户静无尘,
萧萧玩翠筠。
此时刀笔手,
惭愧杀青人。

诗意:
这首诗词描绘了一个安静的北房,没有尘埃,只有凉爽的竹子。诗人在这样的环境中,感到自己的刀笔之手相比于竹子的清雅,显得十分平庸和羞愧。

赏析:
《修竹》通过对北房的描绘,展现了一种宁静和清雅的氛围。北房没有尘埃,象征着纯净和清洁。而竹子的出现则给人以凉爽和清新的感觉。这种环境与诗人自己的刀笔之手形成了鲜明的对比。诗人在这样的环境中,感到自己的才华平庸,与竹子的清雅相比显得十分羞愧。这种自我反思和自嘲的情感,使得整首诗词充满了诗人的自省和自谦之意。

总的来说,这首诗词通过对环境的描绘和自我反思,表达了诗人对自己才华的怀疑和自谦之情。同时,通过对北房和竹子的描绘,给人以宁静和清雅的感觉,使得整首诗词具有一种清新和淡雅的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧玩翠筠”全诗拼音读音对照参考

xiū zhú
脩竹

běi hù jìng wú chén, xiāo xiāo wán cuì yún.
北户静无尘,萧萧玩翠筠。
cǐ shí dāo bǐ shǒu, cán kuì shā qīng rén.
此时刀笔手,惭愧杀青人。

“萧萧玩翠筠”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo wán cuì yún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧玩翠筠”的相关诗句

“萧萧玩翠筠”的关联诗句

网友评论


* “萧萧玩翠筠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧玩翠筠”出自宋祁的 (脩竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。