“殿栋洪纷冒紫霏”的意思及全诗出处和翻译赏析

殿栋洪纷冒紫霏”出自宋代宋祁的《喜仲微学士直右史》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diàn dòng hóng fēn mào zǐ fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“殿栋洪纷冒紫霏”全诗

《喜仲微学士直右史》
殿栋洪纷冒紫霏,新闻再拜上丹墀。
日高中禁仙香馥,辇度横街赭伞移。
宝校对呈天厩马,轻兵看阅羽林儿。
因君此际磨坳墨,偏忆当年第二螭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《喜仲微学士直右史》宋祁 翻译、赏析和诗意

《喜仲微学士直右史》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
殿宇高耸,宏伟壮丽,紫霞弥漫。喜仲微学士再次恭敬地跪拜在皇帝的御前。太阳高悬,禁仙香气扑鼻,辇车穿梭于街道上,赭色的伞随之移动。宝校对面是天厩的马匹,轻兵们观看着羽林儿的表演。因为你在这个特殊的时刻磨墨写字,我不禁回忆起了当年的第二螭。

诗意:
这首诗词描绘了一个宏伟壮丽的场景,以及喜仲微学士在皇帝面前的恭敬之态。诗中通过描写太阳高悬、禁仙香气和辇车穿梭等细节,展现了宫廷的繁忙和庄严。同时,诗人通过提到宝校、轻兵和羽林儿等元素,突出了皇帝的威严和统治力。最后,诗人以自己在这个特殊时刻磨墨写字的情景,勾起了他对过去的回忆。

赏析:
这首诗词以生动的描写展示了宋代宫廷的盛况和皇帝的威严。通过运用形象的语言和细腻的描写,诗人成功地将读者带入了宫廷的氛围中。诗中的细节描写,如紫霞弥漫、禁仙香气扑鼻等,使人感受到了宫廷的繁忙和庄严。同时,诗人通过提到宝校、轻兵和羽林儿等元素,展现了皇帝的统治力和威严。最后,诗人以自己在这个特殊时刻磨墨写字的情景,表达了对过去的怀念和回忆。整首诗词通过细腻的描写和情感的表达,展示了宋代宫廷的壮丽景象,同时也传达了诗人对过去时光的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殿栋洪纷冒紫霏”全诗拼音读音对照参考

xǐ zhòng wēi xué shì zhí yòu shǐ
喜仲微学士直右史

diàn dòng hóng fēn mào zǐ fēi, xīn wén zài bài shàng dan chi.
殿栋洪纷冒紫霏,新闻再拜上丹墀。
rì gāo zhōng jìn xiān xiāng fù, niǎn dù héng jiē zhě sǎn yí.
日高中禁仙香馥,辇度横街赭伞移。
bǎo jiào duì chéng tiān jiù mǎ, qīng bīng kàn yuè yǔ lín ér.
宝校对呈天厩马,轻兵看阅羽林儿。
yīn jūn cǐ jì mó ào mò, piān yì dāng nián dì èr chī.
因君此际磨坳墨,偏忆当年第二螭。

“殿栋洪纷冒紫霏”平仄韵脚

拼音:diàn dòng hóng fēn mào zǐ fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殿栋洪纷冒紫霏”的相关诗句

“殿栋洪纷冒紫霏”的关联诗句

网友评论


* “殿栋洪纷冒紫霏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殿栋洪纷冒紫霏”出自宋祁的 (喜仲微学士直右史),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。