“欢言挈斋酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢言挈斋酒”出自宋代宋祁的《西园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān yán qiè zhāi jiǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“欢言挈斋酒”全诗

《西园》
日涉中园路,昌昌春意深。
鸟新无罢啭,云暖不常阴。
秀色平连野,芳姿细著林。
欢言挈斋酒,值兴即徐斟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《西园》宋祁 翻译、赏析和诗意

《西园》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日涉中园路,
昌昌春意深。
鸟新无罢啭,
云暖不常阴。
秀色平连野,
芳姿细著林。
欢言挈斋酒,
值兴即徐斟。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的春天景象。诗人在西园的路上行走,阳光明媚,春意浓厚。鸟儿欢快地歌唱,云彩温暖而不常阴。美丽的景色延伸到平坦的原野,芳香的花朵细腻地点缀在树林中。人们欢快地交谈,品尝着斋酒,随时享受着快乐的时光。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景和人们的欢乐。诗人通过描绘自然景色和人们的活动,展现了春天的生机和活力。阳光明媚、鸟儿歌唱、花朵绽放,都给人一种愉悦和欢乐的感觉。诗中的斋酒和欢言也表达了人们在春天里享受生活、庆祝时光的心情。整首诗以简洁的语言和明快的节奏,将春天的美好氛围展现得淋漓尽致,给人以愉悦和轻松的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢言挈斋酒”全诗拼音读音对照参考

xī yuán
西园

rì shè zhōng yuán lù, chāng chāng chūn yì shēn.
日涉中园路,昌昌春意深。
niǎo xīn wú bà zhuàn, yún nuǎn bù cháng yīn.
鸟新无罢啭,云暖不常阴。
xiù sè píng lián yě, fāng zī xì zhe lín.
秀色平连野,芳姿细著林。
huān yán qiè zhāi jiǔ, zhí xìng jí xú zhēn.
欢言挈斋酒,值兴即徐斟。

“欢言挈斋酒”平仄韵脚

拼音:huān yán qiè zhāi jiǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢言挈斋酒”的相关诗句

“欢言挈斋酒”的关联诗句

网友评论


* “欢言挈斋酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢言挈斋酒”出自宋祁的 (西园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。