“后车常击毂”的意思及全诗出处和翻译赏析

后车常击毂”出自宋代宋祁的《岁周移书课版》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hòu chē cháng jī gǔ,诗句平仄:仄平平平仄。

“后车常击毂”全诗

《岁周移书课版》
汉史传循吏,唐家秩省郎。
海禽惊庙乐,池鹜费君粱。
巾秃聊蓬首,帷閒即偃床。
案杯过永昼,寺鼓报残阳。
束帙云签冷,窥园李树僵。
后车常击毂,猥酒不空肠。
未易矜刀笔,徒烦裹服章。
岁周无吏最,天极正包荒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《岁周移书课版》宋祁 翻译、赏析和诗意

《岁周移书课版》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汉史传循吏,唐家秩省郎。
海禽惊庙乐,池鹜费君粱。
巾秃聊蓬首,帷閒即偃床。
案杯过永昼,寺鼓报残阳。
束帙云签冷,窥园李树僵。
后车常击毂,猥酒不空肠。
未易矜刀笔,徒烦裹服章。
岁周无吏最,天极正包荒。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员的生活场景和内心感受。诗中通过描写各种细节,表达了作者对官场生活的疲惫和对时光流逝的感慨。作者以自己的亲身经历,表达了对官场腐败和官员生活的不满,同时也反映了社会的动荡和政治的腐败。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了官员的生活状态和内心感受。通过对细节的描写,如海禽惊扰庙宇的乐曲、池中鹜鸟吃掉了官员的粮食、巾帽破旧、帷幕松弛等,展现了官员生活的艰辛和无奈。诗中还提到了官员常常加班加点,直到夜晚才能放松,以及对官场腐败和社会动荡的忧虑。

整首诗词以写实的手法,通过描绘细节和情感的交融,展现了作者对官场生活的痛苦和对社会现实的思考。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代社会的政治腐败和社会动荡。它以简洁而深刻的语言,给人以思考和反思的空间,具有一定的艺术价值和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“后车常击毂”全诗拼音读音对照参考

suì zhōu yí shū kè bǎn
岁周移书课版

hàn shǐ chuán xún lì, táng jiā zhì shěng láng.
汉史传循吏,唐家秩省郎。
hǎi qín jīng miào lè, chí wù fèi jūn liáng.
海禽惊庙乐,池鹜费君粱。
jīn tū liáo péng shǒu, wéi xián jí yǎn chuáng.
巾秃聊蓬首,帷閒即偃床。
àn bēi guò yǒng zhòu, sì gǔ bào cán yáng.
案杯过永昼,寺鼓报残阳。
shù zhì yún qiān lěng, kuī yuán lǐ shù jiāng.
束帙云签冷,窥园李树僵。
hòu chē cháng jī gǔ, wěi jiǔ bù kōng cháng.
后车常击毂,猥酒不空肠。
wèi yì jīn dāo bǐ, tú fán guǒ fú zhāng.
未易矜刀笔,徒烦裹服章。
suì zhōu wú lì zuì, tiān jí zhèng bāo huāng.
岁周无吏最,天极正包荒。

“后车常击毂”平仄韵脚

拼音:hòu chē cháng jī gǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“后车常击毂”的相关诗句

“后车常击毂”的关联诗句

网友评论


* “后车常击毂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后车常击毂”出自宋祁的 (岁周移书课版),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。