“曲里分明两莫愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲里分明两莫愁”出自宋代宋祁的《乐府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū lǐ fēn míng liǎng mò chóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曲里分明两莫愁”全诗

《乐府》
花外超超百尺楼,碧帘深下蒜条钩。
石城何似卢家好。
曲里分明两莫愁

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《乐府》宋祁 翻译、赏析和诗意

《乐府》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花外超超百尺楼,
碧帘深下蒜条钩。
石城何似卢家好,
曲里分明两莫愁。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,诗人通过描写楼阁、帘幕和城堡,表达了对美好事物的赞美和向往。诗中还融入了一种对生活的思考和感慨,表达了对人生的矛盾和无奈之情。

赏析:
这首诗词以描绘景物为主,通过对楼阁、帘幕和城堡的描写,展现了一幅美丽的画面。诗中的“花外超超百尺楼”形象地描绘了高耸入云的楼阁,给人一种壮丽的感觉。而“碧帘深下蒜条钩”则描绘了帘幕的颜色和形状,给人一种清新的感觉。接着,诗人提到“石城何似卢家好”,以对城堡的比喻,表达了对美好事物的向往和羡慕之情。最后一句“曲里分明两莫愁”则表达了对生活的思考和感慨,暗示了人生的矛盾和无奈之处。

总体而言,这首诗词通过描绘美丽的景物,表达了对美好事物的向往和对生活的思考。同时,诗中融入了一种矛盾和无奈的情感,使整首诗词更加丰富和深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲里分明两莫愁”全诗拼音读音对照参考

yuè fǔ
乐府

huā wài chāo chāo bǎi chǐ lóu, bì lián shēn xià suàn tiáo gōu.
花外超超百尺楼,碧帘深下蒜条钩。
shí chéng hé sì lú jiā hǎo.
石城何似卢家好。
qū lǐ fēn míng liǎng mò chóu.
曲里分明两莫愁。

“曲里分明两莫愁”平仄韵脚

拼音:qū lǐ fēn míng liǎng mò chóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲里分明两莫愁”的相关诗句

“曲里分明两莫愁”的关联诗句

网友评论


* “曲里分明两莫愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲里分明两莫愁”出自宋祁的 (乐府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。