“万物炉中许见收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万物炉中许见收”全诗
敦诗未必真谋帅,有恨何妨老不侯。
百虑参差非壮境,一樽寥落但边愁。
此时自躍知无愧。
万物炉中许见收。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《续抒感怀》宋祁 翻译、赏析和诗意
《续抒感怀》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
出案屯营卧治州,
黄云三结塞垣秋。
敦诗未必真谋帅,
有恨何妨老不侯。
百虑参差非壮境,
一樽寥落但边愁。
此时自躍知无愧,
万物炉中许见收。
诗意:
这首诗词表达了作者宋祁对自己身世和境遇的感慨和思考。他在边塞的军营中度过了很多时光,看到了黄色的云彩在秋天的边塞上飘荡。他认为,虽然他热爱诗词,但并不一定能成为真正的军事统帅,而这并不让他感到遗憾。他在边塞上有着许多忧虑和痛苦,这些忧虑和痛苦并非来自壮丽的景色,而是来自他对边塞生活的思考和体验。然而,此时此刻,他自我奋发,认为自己无愧于心,相信万物都会在炉火中得到收藏。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自己身世和处境的思考。他在边塞的军营中度过了很多时光,这使得他对边塞生活有了深刻的感悟。他认为,自己热爱诗词并不一定能成为真正的军事统帅,但他并不为此感到遗憾。他通过描述边塞的景色和自己的心境,表达了对生活的思考和对自己的自信。尽管他在边塞生活中面临许多忧虑和痛苦,但他相信自己的努力和奋斗会得到回报,万物都会在炉火中得到收藏。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对生活的独特见解和对自己的自信。
“万物炉中许见收”全诗拼音读音对照参考
xù shū gǎn huái
续抒感怀
chū àn tún yíng wò zhì zhōu, huáng yún sān jié sāi yuán qiū.
出案屯营卧治州,黄云三结塞垣秋。
dūn shī wèi bì zhēn móu shuài, yǒu hèn hé fáng lǎo bù hóu.
敦诗未必真谋帅,有恨何妨老不侯。
bǎi lǜ cēn cī fēi zhuàng jìng, yī zūn liáo luò dàn biān chóu.
百虑参差非壮境,一樽寥落但边愁。
cǐ shí zì yuè zhī wú kuì.
此时自躍知无愧。
wàn wù lú zhōng xǔ jiàn shōu.
万物炉中许见收。
“万物炉中许见收”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。