“下水不劳牵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下水不劳牵”全诗
白屋花开里,孤城麦秀边。
济江元自阔,下水不劳牵。
风蝶勤依桨,春鸥懒避船。
王门高德业,幕府盛才贤。
行色兼多病,苍茫泛爱前。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《行次古城店泛江作,不揆鄙拙,奉呈江陵幕府诸公》杜甫 翻译、赏析和诗意
行次古城店泛江作,不揆鄙拙,奉呈江陵幕府诸公。
诗词的中文译文:
我行驶在古城店旁的江上,写道我自己的琐事,不考虑它是否粗糙,将此献给江陵的幕府官员们。
诗意:
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,他在这首诗中描绘了自己在晚年时的心境和感受。诗中描述了作者行船的场景,以及他在旅途中所见到的美景和感受到的孤独与苍茫。同时,他也表达了对江陵幕府官员的敬意,并将自己的心事奉献给他们。
赏析:
这首诗表达了杜甫晚年时的心绪和思考。他通过描绘自己行船的场景,将自己与大自然相融合,感受到了宇宙的苍茫与广阔。他的行程虽然辛苦和疲惫,但他依然保持着对美的敏感,对幕府官员的敬意和对前途的期许。他的心境虽然多病,但他的情感和志向依然坚定不移。整首诗充满了对生活的热爱和对人生意义的思考,展示了杜甫晚年时的坚韧和不屈的精神。
“下水不劳牵”全诗拼音读音对照参考
xíng cì gǔ chéng diàn fàn jiāng zuò, bù kuí bǐ zhuō, fèng chéng jiāng líng mù fǔ zhū gōng
行次古城店泛江作,不揆鄙拙,奉呈江陵幕府诸公
lǎo nián cháng dào lù, chí rì fù shān chuān.
老年常道路,迟日复山川。
bái wū huā kāi lǐ, gū chéng mài xiù biān.
白屋花开里,孤城麦秀边。
jì jiāng yuán zì kuò, xià shuǐ bù láo qiān.
济江元自阔,下水不劳牵。
fēng dié qín yī jiǎng, chūn ōu lǎn bì chuán.
风蝶勤依桨,春鸥懒避船。
wáng mén gāo dé yè, mù fǔ shèng cái xián.
王门高德业,幕府盛才贤。
xíng sè jiān duō bìng, cāng máng fàn ài qián.
行色兼多病,苍茫泛爱前。
“下水不劳牵”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。