“乾坤摇落恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

乾坤摇落恨”出自宋代宋祁的《湖上二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián kūn yáo luò hèn,诗句平仄:平平平仄仄。

“乾坤摇落恨”全诗

《湖上二首》
秋水自然碧,秋花何意红。
乾坤摇落恨,只是为西风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《湖上二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

《湖上二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋水自然碧,秋花何意红。
乾坤摇落恨,只是为西风。

诗意:
这首诗词描绘了秋天湖上的景色。诗人用简洁的语言表达了秋水碧绿、秋花绚烂的景象。然而,诗人在描绘美景的同时,也流露出一丝忧伤和无奈。他说乾坤(指天地)摇曳着凋零的悲伤,这种悲伤只是因为西风的吹拂。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天湖上的景色,通过对秋水和秋花的描绘,展现了秋天的美丽和多彩。然而,诗人在最后两句中表达了一种淡淡的忧伤。他用“乾坤摇落恨”来形容天地凋零的悲伤,暗示了秋天的离别和凋零之感。而“只是为西风”则表达了一种无奈和无法改变的心情。整首诗词以简练的语言表达了诗人对秋天景色的感受,同时也透露出对时光流转和离别的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乾坤摇落恨”全诗拼音读音对照参考

hú shàng èr shǒu
湖上二首

qiū shuǐ zì rán bì, qiū huā hé yì hóng.
秋水自然碧,秋花何意红。
qián kūn yáo luò hèn, zhǐ shì wèi xī fēng.
乾坤摇落恨,只是为西风。

“乾坤摇落恨”平仄韵脚

拼音:qián kūn yáo luò hèn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乾坤摇落恨”的相关诗句

“乾坤摇落恨”的关联诗句

网友评论


* “乾坤摇落恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乾坤摇落恨”出自宋祁的 (湖上二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。