“乾坤摇落恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾坤摇落恨”出自宋代宋祁的《湖上二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qián kūn yáo luò hèn,诗句平仄:平平平仄仄。
“乾坤摇落恨”全诗
《湖上二首》
秋水自然碧,秋花何意红。
乾坤摇落恨,只是为西风。
乾坤摇落恨,只是为西风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《湖上二首》宋祁 翻译、赏析和诗意
《湖上二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋水自然碧,秋花何意红。
乾坤摇落恨,只是为西风。
诗意:
这首诗词描绘了秋天湖上的景色。诗人用简洁的语言表达了秋水碧绿、秋花绚烂的景象。然而,诗人在描绘美景的同时,也流露出一丝忧伤和无奈。他说乾坤(指天地)摇曳着凋零的悲伤,这种悲伤只是因为西风的吹拂。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天湖上的景色,通过对秋水和秋花的描绘,展现了秋天的美丽和多彩。然而,诗人在最后两句中表达了一种淡淡的忧伤。他用“乾坤摇落恨”来形容天地凋零的悲伤,暗示了秋天的离别和凋零之感。而“只是为西风”则表达了一种无奈和无法改变的心情。整首诗词以简练的语言表达了诗人对秋天景色的感受,同时也透露出对时光流转和离别的思考。
“乾坤摇落恨”全诗拼音读音对照参考
hú shàng èr shǒu
湖上二首
qiū shuǐ zì rán bì, qiū huā hé yì hóng.
秋水自然碧,秋花何意红。
qián kūn yáo luò hèn, zhǐ shì wèi xī fēng.
乾坤摇落恨,只是为西风。
“乾坤摇落恨”平仄韵脚
拼音:qián kūn yáo luò hèn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乾坤摇落恨”的相关诗句
“乾坤摇落恨”的关联诗句
网友评论
* “乾坤摇落恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乾坤摇落恨”出自宋祁的 (湖上二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。