“步履宜轻过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“步履宜轻过”全诗
旧低收叶举,新掩卷牙重。
步履宜轻过,开筵得屡供。
看花随节序,不敢强为容。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《庭草》杜甫 翻译、赏析和诗意
庭草
楚草经寒碧,逢春入眼浓。
旧低收叶举,新掩卷牙重。
步履宜轻过,开筵得屡供。
看花随节序,不敢强为容。
译文:
庭院里的草木经过寒冷,变得碧绿,迎接春天的到来,显得更加浓郁。旧的草木低垂着,新的草木卷起来,显得更加沉重。行走时宜轻盈地越过,举办宴席时频繁地供应。欣赏花朵要随着季节的顺序,不敢强求它们提前开放。
诗意:
这首诗描述了庭院里的草木随着季节的变化而生长、枯萎的景象。诗人通过描写旧草新草的不同状态,表达了自然的无常和变化。他希望人们对自然要有敬畏之心,不要强求去改变它,而是应该顺应它的变化。诗中也融入了对世事变化的思考,寄托了诗人对于人生短暂无常的感慨。
赏析:
这首诗通过描绘庭院里的草木的变化,表达了杜甫对自然变化的敬畏之情,也体现了他对人生无常的思考。诗人以庭院的细枝末节寄托了对人世间兴衰的体味,表达了在庙堂之外,人生中暗涌的动态与无常。整首诗以草木的变化引起人们对命运变迁的深思,以生命的短暂无常与春的盛气来犬愁。同时,通过对于自然的描摹,表达了作者对于自然的热爱与敬畏。整首诗言简意赅,把握着诗人内心的思考和情感,给人以清新、凝练的美感。
“步履宜轻过”全诗拼音读音对照参考
tíng cǎo
庭草
chǔ cǎo jīng hán bì, féng chūn rù yǎn nóng.
楚草经寒碧,逢春入眼浓。
jiù dī shōu yè jǔ, xīn yǎn juàn yá zhòng.
旧低收叶举,新掩卷牙重。
bù lǚ yí qīng guò, kāi yán dé lǚ gōng.
步履宜轻过,开筵得屡供。
kàn huā suí jié xù, bù gǎn qiáng wèi róng.
看花随节序,不敢强为容。
“步履宜轻过”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。