“危衿恧新壮”的意思及全诗出处和翻译赏析

危衿恧新壮”出自宋代宋祁的《杨秘校秋怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi jīn nǜ xīn zhuàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“危衿恧新壮”全诗

《杨秘校秋怀》
上天分四序,素秋独可悲。
商风劲危条,寒露鲜繁蕤。
依依燕去巢,嘒嘒蝉抱枝。
抚物喟然叹,流光忽已驰。
危衿恧新壮,华领移故缁。
愿君策高足,无后功名时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《杨秘校秋怀》宋祁 翻译、赏析和诗意

《杨秘校秋怀》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上天将四季分配,
唯有秋天令人悲伤。
商风吹动脆弱的枝条,
寒露滋润着茂盛的花蕾。
燕子依依地离开了巢,
蝉儿嘒嘒地抱着树枝。
我抚摸着身边的物事,
感叹着流逝的光阴。
年少的衣领已经松散,
华丽的领子变得晦暗。
愿你拥有崇高的志向,
不为功名而留下后悔。

诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的思考和感慨。作者通过描绘秋天的景象,表达了对光阴易逝的感叹和对时光流转的思考。他触摸着周围的事物,感叹着时间的飞逝,同时也反思了自己年少时的壮志和如今的境遇。最后,他希望读者能够怀揣崇高的志向,不为功名而后悔。

赏析:
这首诗词以秋天为背景,通过描绘自然景物和抒发个人情感,展现了作者对光阴流逝和人生变迁的思考。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如商风、寒露、燕子、蝉儿等,使诗词更加生动形象。同时,通过对自身境遇的反思,作者表达了对功名利禄的淡漠态度,强调了追求崇高志向的重要性。整首诗词意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“危衿恧新壮”全诗拼音读音对照参考

yáng mì xiào qiū huái
杨秘校秋怀

shàng tiān fèn sì xù, sù qiū dú kě bēi.
上天分四序,素秋独可悲。
shāng fēng jìn wēi tiáo, hán lù xiān fán ruí.
商风劲危条,寒露鲜繁蕤。
yī yī yàn qù cháo, huì huì chán bào zhī.
依依燕去巢,嘒嘒蝉抱枝。
fǔ wù kuì rán tàn, liú guāng hū yǐ chí.
抚物喟然叹,流光忽已驰。
wēi jīn nǜ xīn zhuàng, huá lǐng yí gù zī.
危衿恧新壮,华领移故缁。
yuàn jūn cè gāo zú, wú hòu gōng míng shí.
愿君策高足,无后功名时。

“危衿恧新壮”平仄韵脚

拼音:wēi jīn nǜ xīn zhuàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“危衿恧新壮”的相关诗句

“危衿恧新壮”的关联诗句

网友评论


* “危衿恧新壮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“危衿恧新壮”出自宋祁的 (杨秘校秋怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。