“支离粟饱宁无愧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“支离粟饱宁无愧”全诗
林下归心纷似叶,菊前衰鬓晚于花。
支离粟饱宁无愧,漫漶书成未足夸。
犹有一杯相伴在,判从鶗{左块右半右鸟}耗年华。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋祁)
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
《晚秋北园二首》宋祁 翻译、赏析和诗意
《晚秋北园二首》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寂寥台榭使君家,
日涉中园到日斜。
林下归心纷似叶,
菊前衰鬓晚于花。
这首诗词描绘了一个秋天傍晚的北园景色。诗人描述了一个宁静而孤寂的庭院,使君家的台榭静静地矗立着。太阳已经渐渐西斜,照射在中园之中。在林荫下,归心的思绪像落叶一样纷纷扰扰。在菊花前,使君的白发已经比花儿凋谢得更晚了。
支离粟饱宁无愧,
漫漶书成未足夸。
犹有一杯相伴在,
判从鶗{左块右半右鸟}耗年华。
诗人表达了自己的心境和感慨。他说自己虽然生活简朴,但对于粗粮饱食并不感到羞愧。他的书写得零散而不成章法,但他并不以此为耻。尽管如此,他仍然有一杯酒陪伴着他,与时间一同消磨年华。
整首诗词以寂寥、孤寂的北园景色为背景,通过描绘使君家的庭院和自己的心境,表达了对岁月流转和生活的思考。诗人以简洁的语言,展示了对于朴素生活和自身境遇的接受和豁达。这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了对于人生的深刻思考和对于时光流逝的感慨。
“支离粟饱宁无愧”全诗拼音读音对照参考
wǎn qiū běi yuán èr shǒu
晚秋北园二首
jì liáo tái xiè shǐ jūn jiā, rì shè zhōng yuán dào rì xié.
寂寥台榭使君家,日涉中园到日斜。
lín xià guī xīn fēn shì yè, jú qián shuāi bìn wǎn yú huā.
林下归心纷似叶,菊前衰鬓晚于花。
zhī lí sù bǎo níng wú kuì, màn huàn shū chéng wèi zú kuā.
支离粟饱宁无愧,漫漶书成未足夸。
yóu yǒu yī bēi xiāng bàn zài, pàn cóng tí zuǒ kuài yòu bàn yòu niǎo hào nián huá.
犹有一杯相伴在,判从鶗{左块右半右鸟}耗年华。
“支离粟饱宁无愧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。