“磨沙漉水莩穀滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

磨沙漉水莩穀滑”出自宋代宋祁的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mó shā lù shuǐ fú gǔ huá,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“磨沙漉水莩穀滑”全诗

《句》
磨沙漉水莩穀滑,砍柱煮釜风波声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《句》宋祁 翻译、赏析和诗意

《句》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
磨沙漉水莩谷滑,
砍柱煮釜风波声。

诗意:
这首诗词通过描绘一系列生动的场景,表达了作者对生活中琐碎细节的关注和对自然界力量的敬畏之情。诗中的景物和动作都是日常生活中的常见场景,但通过作者的描写,这些平凡的事物变得有趣而富有诗意。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了两个场景。第一句描述了人们磨沙、漉水的场景,通过使用动词和形容词,如“磨”、“漉”、“莩谷滑”,使读者能够感受到这些动作的细腻和流畅。这一场景展示了人们对生活中琐碎细节的关注,表达了作者对日常生活的热爱和对劳动的赞美。

第二句描述了砍柱、煮釜的场景,通过使用动词和形容词,如“砍”、“煮”、“风波声”,使读者能够感受到这些动作的力量和声音。这一场景展示了自然界的力量和威严,表达了作者对自然界的敬畏之情。

整首诗词通过对日常生活中的细节描写,展示了作者对生活的热爱和对自然界的敬畏之情。作者通过简洁而生动的语言,使这些平凡的事物变得有趣而富有诗意,让读者在细细品味中感受到生活的美好和自然的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磨沙漉水莩穀滑”全诗拼音读音对照参考


mó shā lù shuǐ fú gǔ huá, kǎn zhù zhǔ fǔ fēng bō shēng.
磨沙漉水莩穀滑,砍柱煮釜风波声。

“磨沙漉水莩穀滑”平仄韵脚

拼音:mó shā lù shuǐ fú gǔ huá
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磨沙漉水莩穀滑”的相关诗句

“磨沙漉水莩穀滑”的关联诗句

网友评论


* “磨沙漉水莩穀滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磨沙漉水莩穀滑”出自宋祁的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。