“傍畤汉鸡驯”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍畤汉鸡驯”出自宋代宋祁的《和道卿舍人奉祠太一斋宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàng zhì hàn jī xún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“傍畤汉鸡驯”全诗

《和道卿舍人奉祠太一斋宫》
素秋来蕊馆,瑞祝达霄晨。
蘋荐祠无饩,楼居地不尘。
掷波琴鲤乐,傍畤汉鸡驯
此际清怀极,盈杯沆瀣津。

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《和道卿舍人奉祠太一斋宫》宋祁 翻译、赏析和诗意

《和道卿舍人奉祠太一斋宫》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素秋来蕊馆,瑞祝达霄晨。
蘋荐祠无饩,楼居地不尘。
掷波琴鲤乐,傍畤汉鸡驯。
此际清怀极,盈杯沆瀣津。

诗意:
这首诗词描绘了一个和道卿舍人一同奉祀太一斋宫的场景。诗人描述了一个宁静而祥和的秋天,蕊馆中的景色素雅。在这个清晨,祝福达到了天空之巅。祠堂中没有供奉的食物,但是居住的楼阁却没有尘埃。诗人弹奏着波琴,鲤鱼在水中欢快地游动,汉鸡在田间自在地觅食。在这个时刻,诗人的心境非常清澈,杯中的酒仿佛溢出了边界。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一个宁静祥和的场景,展现了诗人内心的宁静和喜悦。诗人通过描绘素秋的景色、祠堂的清洁和自然界的和谐,表达了对宁静生活的向往和追求。诗中的琴鲤和汉鸡象征着自然界的和谐与安宁,与诗人的内心境界相呼应。最后两句“此际清怀极,盈杯沆瀣津”表达了诗人内心的喜悦和满足,杯中的酒仿佛溢出了边界,象征着诗人内心的充实和满足。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对宁静生活和内心平静的追求,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍畤汉鸡驯”全诗拼音读音对照参考

hé dào qīng shè rén fèng cí tài yī zhāi gōng
和道卿舍人奉祠太一斋宫

sù qiū lái ruǐ guǎn, ruì zhù dá xiāo chén.
素秋来蕊馆,瑞祝达霄晨。
píng jiàn cí wú xì, lóu jū dì bù chén.
蘋荐祠无饩,楼居地不尘。
zhì bō qín lǐ lè, bàng zhì hàn jī xún.
掷波琴鲤乐,傍畤汉鸡驯。
cǐ jì qīng huái jí, yíng bēi hàng xiè jīn.
此际清怀极,盈杯沆瀣津。

“傍畤汉鸡驯”平仄韵脚

拼音:bàng zhì hàn jī xún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍畤汉鸡驯”的相关诗句

“傍畤汉鸡驯”的关联诗句

网友评论


* “傍畤汉鸡驯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍畤汉鸡驯”出自宋祁的 (和道卿舍人奉祠太一斋宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。