“惭愧仲长言”的意思及全诗出处和翻译赏析

惭愧仲长言”出自宋代宋祁的《出城所见赋五题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán kuì zhòng zhǎng yán,诗句平仄:平仄仄仄平。

“惭愧仲长言”全诗

《出城所见赋五题》
二月水堪爱,泮流清复浑。
影深天在底,红乱日摇痕。
鹜没小舟度,鱼喁新藻翻。
有人无限思,惭愧仲长言

更新时间:2024年分类:

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《出城所见赋五题》宋祁 翻译、赏析和诗意

《出城所见赋五题》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二月的水令人心生爱意,泮水流动清澈而又浑浊。
水中的倒影深邃,天空似乎在水底。
红色的阳光在水面上摇曳着痕迹。
鸭子潜没在小舟旁边,鱼儿在新生的水草中翻腾。
有人无尽的思念,我感到惭愧,无法言语。

诗意:
这首诗词描绘了作者离开城市后所见的景色。二月的水景美丽动人,泮水清澈而又有些浑浊,给人以深深的爱意。水中的倒影使天空似乎在水底,创造出一种奇特的视觉效果。阳光在水面上投下红色的光影,形成摇曳的痕迹。诗中还描绘了鸭子潜没在小舟旁边,鱼儿在新生的水草中翻腾的情景。最后,作者表达了自己对某人的无尽思念之情,同时也感到自己无法言语,深感愧疚。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了自然景色,通过对水、天空、阳光和动物的描写,展现了作者对大自然的细腻感受。诗中的景物描写细致入微,给人以清新、自然的感觉。同时,作者通过对自己内心情感的描绘,增加了诗词的情感色彩,使整首诗词更具有共鸣力。这首诗词以简短的篇幅表达了作者对自然景色和人情思念的深深感受,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惭愧仲长言”全诗拼音读音对照参考

chū chéng suǒ jiàn fù wǔ tí
出城所见赋五题

èr yuè shuǐ kān ài, pàn liú qīng fù hún.
二月水堪爱,泮流清复浑。
yǐng shēn tiān zài dǐ, hóng luàn rì yáo hén.
影深天在底,红乱日摇痕。
wù méi xiǎo zhōu dù, yú yóng xīn zǎo fān.
鹜没小舟度,鱼喁新藻翻。
yǒu rén wú xiàn sī, cán kuì zhòng zhǎng yán.
有人无限思,惭愧仲长言。

“惭愧仲长言”平仄韵脚

拼音:cán kuì zhòng zhǎng yán
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惭愧仲长言”的相关诗句

“惭愧仲长言”的关联诗句

网友评论


* “惭愧仲长言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭愧仲长言”出自宋祁的 (出城所见赋五题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。